最近,日本一網(wǎng)民發(fā)帖吐槽稱,中國社交網(wǎng)站上有一條帖子問道:“為什么日本人總能一眼就能看出你是中國人?”并得到了很多反饋。
發(fā)帖者稱,“你有沒有感到驚訝,當你去日本留學或旅行時,還沒開口,日本人就問你‘你是中國人’,感覺像是小秘密被人發(fā)現(xiàn)了一樣。事實上,你的一些行為習慣和氛圍正在暗中‘背叛’你(暴露了你的中國身份)?!痹摼W(wǎng)民列舉了背后的因素。
這個帖子引發(fā)了日本網(wǎng)民的熱議。


以下為日本網(wǎng)民評論:
1、語尾に「アル」が付くから
因為中國人會在句尾加“阿魯”
2、奈良の鹿だって中國人を見分けるというのに
就連奈良的鹿都分得清中國人
3、確かに會話のボリュームがおかしい
對話時的音量確實不正常
4、いやなんつうか全體的にというか
漂う雰囲気というか
ダサいんよ
うまく言えんけどな
不,怎么說了,是整體的氣氛吧
很土氣啊
不好準確地表達
5、長髪ひっつめて濃い口紅で肌はそのまま
長發(fā)綁在腦后,涂著深色口紅,皮膚未處理
6、スニーカーでわかる
看運動鞋就知道了
7、でも聲大きいのって別に中國人だけの特徴じゃないよね
歐米も普通にうるさいのいるわ
但是嗓門大并不是中國人才有的特征
歐美人也很吵鬧
8、まぁとりあえず聲がでかいよね
說話聲音很大
9、刈り上げ方が獨特だから分かる
平頭的方式很獨特
10、聲はデカいね
言語的に発音の問題でどうしても大きくなる傾向
嗓門很大
由于語言發(fā)音問題,呈現(xiàn)大嗓門的傾向
11、行動でわかる
從舉止看得出來
12、目の前に相手がいるのにあれだけ大聲で話すのはバカとしか思えない
明明對方就在跟前,卻要用那么大聲音說話,我只覺得很蠢
13、見た目が野暮ったいからすぐ分かる
看起來土里土氣的,很容易分辨
14、オーラで感じ取る!
從氣質(zhì)上可以看出!
15、アイヤーとか叫んでいるし
中國人會大喊“哎呀”
16、蛍光ペンみたいな色の服
中國人喜歡穿著熒光筆一樣顏色的衣服
17、男はあの角刈りは獨特だ
圧倒的に聲がデカい
中國男人的平頭很獨特
中國人說話聲音很大
18、態(tài)度が橫柄
集団で歩き道に広がって譲らない
態(tài)度高傲
一群人并排走,不讓路
熱門跟貼