前言:
大家都知道,現(xiàn)在《黑神話:悟空》游戲很火啊,那么為什么它能這么火呢?就感覺(jué)黑神話的爆火得益于主創(chuàng)者開拓務(wù)實(shí)、創(chuàng)新爭(zhēng)先的精神,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入到游戲中,比如游戲內(nèi)的地圖,部分建筑形象參考了大量的山西古寺,我敢說(shuō),這就是中國(guó)文化自信的體現(xiàn)之一。

但在黑神話游戲火的同時(shí),有一些別有用心的人就盯上了它,估計(jì)他們就是這樣的心理:中國(guó)游戲質(zhì)量太差,他們就踩你、疏遠(yuǎn)你,就不帶你玩兒;中國(guó)游戲太優(yōu)秀太強(qiáng)大,他們就不放心,就會(huì)找各種角度去打壓你,扼殺你;只有他們自己有了跟黑神話一樣體量的游戲,或許他們才會(huì)真正尊重你,這就是現(xiàn)實(shí)。

就比如說(shuō)印度這個(gè)神奇的國(guó)度,我每次說(shuō)起印度,一般都是帶點(diǎn)樂(lè)子說(shuō)的,因?yàn)檫@個(gè)國(guó)家確實(shí)很夸大,他們的文化也很夸大。這次印度網(wǎng)友就干了一件很缺德的事情,那就是在外國(guó)網(wǎng)站維基詞條(類似于國(guó)內(nèi)的百度)上偷偷篡改關(guān)于孫悟空的詞條解釋權(quán),然后告訴全世界孫悟空是印度的。真的很氣人!

有中國(guó)網(wǎng)友在逛維基百科查資料時(shí),意外發(fā)現(xiàn)在維基百科英文版網(wǎng)站上,“孫悟空”的原型來(lái)源,被印度網(wǎng)友給偷偷改成了印度神“哈努曼”。這難道不算是別有用心之人。來(lái)惡心《黑神話:悟空》及其代表中國(guó)游戲的小伎倆嗎?真的是惡心人,就跟吃了口蒼蠅似的,他不敢跟你硬碰硬,就凈搞些小動(dòng)作來(lái)討人厭。

說(shuō)完印度網(wǎng)友惡心人的一件事后,再來(lái)說(shuō)點(diǎn)正面的,積極意義的吧。有一款印度國(guó)產(chǎn)的游戲,叫《拉吉:遠(yuǎn)古傳奇》,是我在上網(wǎng)沖浪時(shí)刷到的這條資訊,然后有中國(guó)玩家竟然在安利推薦這款印度游戲,還對(duì)其大贊特贊,稱其為“印度版黑神話”,然后本著好奇的心態(tài),我發(fā)現(xiàn)安利的還真不錯(cuò)。

那么為什么這位網(wǎng)友要冒天下之大不韙,非得安利一款印度游戲呢?他表示答案很簡(jiǎn)單,因?yàn)樗隙ㄊ紫仁且晃恢袊?guó)玩家,不過(guò)他在玩這款《拉吉:遠(yuǎn)古傳奇》游戲的時(shí)候,了解到了以古印度為背景的文化,從畫面、音樂(lè)到故事背景,無(wú)不充滿著濃郁的印度文化元素,感覺(jué)就像是一場(chǎng)感受印度文化特色的旅程一樣。

然后自然而然,他聯(lián)想到了中國(guó)第一款3A大作—《黑神話:悟空》!雖然文明和文明間有所不同,但人在某些品質(zhì)上,是共同的,是能彼此理解,相互包容的,畢竟中國(guó)文化就有著有容乃大的特點(diǎn)。現(xiàn)在科學(xué)技術(shù)日新月異,游戲也從當(dāng)初的談虎色變,現(xiàn)在能被稱之為“第九藝術(shù)”了,這些都是好的方向的改變。

結(jié)語(yǔ):
其實(shí)游戲自古就是一種文化的載體,比如中國(guó)古人喜歡琴棋書畫,但到現(xiàn)代,游戲以其強(qiáng)大的傳播力和感染力,應(yīng)該更能擔(dān)負(fù)起這一傳承和延續(xù)的責(zé)任,我們應(yīng)該理解游戲不僅僅是一種娛樂(lè)和消遣的手段,而且還是一種能傳達(dá)地域和國(guó)家歷史文化,可以帶給人不同的刺激,溫暖與感動(dòng)這些。

最后不知道大家怎么看待這次繼“印度玩家偷偷篡改維基詞條,告訴全世界孫悟空是印度的”后,有中國(guó)玩家通關(guān)“印度版黑神話”后,理解了老外玩黑神話的激動(dòng)一事呢?歡迎大家的評(píng)論和關(guān)注。
熱門跟貼