名家詩歌

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

海邊

風(fēng)兒勁吹,黑暗被撕成碎片,

你投在柵欄上的輕輕的影子,

蕩漾著波紋。

你想主宰自己,已太遲了!

棕櫚樹上

砰然摔下一只老鼠,

電光在導(dǎo)火線上閃爍,

閃電落在你凝眸而視的

很長、很長的睫毛上。

錢鴻嘉 譯

頭發(fā)

不要把頭發(fā)撩到耳后

讓它遮過你童稚的前額

他們也在同你傾訴——

無論在哪里,他們

依舊是我的天空

除了你腕上環(huán)繞的翡翠

他們是我唯一的光

在睡夢(mèng)的起伏里

他們披下來象窗帷

帶來你的甜美

他們帶著你,輪回在

難產(chǎn)的血泊中

可無損于你的神韻

假如現(xiàn)在頭發(fā)

象垂下的花朵在眉尖上綻放

你,從高高的山崗下來

你不眠的前額

會(huì)遮住黎明并且隱藏了黎明

趙小克 譯

煙霧

常常等候著你

在車站冷冷的霧中

踱步徘徊,咳嗽,買著

甚而不知道名稱的報(bào)紙

抽凱巴煙,最后被賣煙的老板

責(zé)罵,這呆子!

許是錯(cuò)誤的列車,許是多余的章節(jié)

或許是一個(gè)取消了的……

我原與搬運(yùn)工的臺(tái)車同行

去看看你的小行李是否在那兒

而你,在后頭遲遲地來臨

你終于遲遲地來臨了!

這是許多記憶中的一個(gè)

卻在夢(mèng)中苦苦地將我纏繞

楊渡 譯

詩人

埃烏杰尼奧·蒙塔萊(Eugenio Montale,1896~1981),意大利詩人。1896年10月12日生于熱那亞,1981年9月12日卒于米蘭。少年時(shí)學(xué)習(xí)聲樂,酷愛文學(xué)。1917年被征召入伍。戰(zhàn)爭結(jié)束后開始詩歌創(chuàng)作。第一部詩集《烏賊骨》,使詩人聲譽(yù)鵲起。它從大千世界中精心選取一系列富于象征意義的藝術(shù)場景,著力刻畫人的內(nèi)心世界瞬息間的細(xì)微感情。1938年,因拒絕加入法西斯黨,被解除佛羅倫薩文學(xué)館館長之職。

關(guān)注格命草,一起讀經(jīng)典

贈(zèng)送您詩集《讀睡詩選》

《格命草詩評(píng)(第一輯)》

《格命草詩評(píng)(第二輯)》

《格命草詩評(píng)(第三輯)》

《格命草詩評(píng)(第四輯)》

《格命草詩評(píng)(第五輯)》

格命草詩評(píng)(第一輯)(第二輯)(第三輯)(第四輯)(第五輯)》歷時(shí)一年多,共收錄詩評(píng)500篇,72萬多字,目前頭條閱讀量110多萬次,微信公眾號(hào)閱讀量130多萬次,百度閱讀量55多萬次,時(shí)機(jī)成熟會(huì)正式出版。歡迎收藏閱讀。關(guān)注格命草微信公眾號(hào),閱讀最新詩評(píng),如需付費(fèi)評(píng)詩,付費(fèi)推廣詩歌,付費(fèi)寫詩評(píng)集,可加格命草微信:gemingcaoa 詳談)。

格命草主編出版詩集

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片