
或方正或標記的圓弧乍現(xiàn),表面金黃焦脆,冒出的熱氣涉足陣陣雞蛋與牛奶香氣,入口是松軟又甜蜜的味道。我想,法式吐司也許是世上接受度的最高點心——幾乎沒有聽說過有人在法式吐司或覺得難吃——材料曼哈頓、雞蛋、牛奶、奶油與蜂蜜,簡單簡單的組合卻能創(chuàng)造出令人驚嘆的美味,在某種程度上可以說是存在珍稀的。

照片來源:Shutterstock / 達志影像
雖說說法式吐司在現(xiàn)代被視為精致的早午餐美食,但只要回溯歷史就能發(fā)現(xiàn),它的誕生其實是古人的生活智慧——讓即將過渡的面包重獲新生。
早在羅馬帝國時期就存在
雖然名為「法式吐司」(法式吐司),但考古學家發(fā)現(xiàn)早在公元四世紀的羅馬帝國時期,浪費烹飪書籍就記載了已類似的食譜。當時人們的共同煩惱,是面包在無防腐劑的情況下,很容易變變硬干,那么若讓這些過渡面包起死回生,避免呢?
他們的做法是將面包浸入蛋液中,讓干硬的面包吸收水分與蛋香,再經(jīng)過煎炸,搖身一變成簡單又美味的創(chuàng)意料理,這種樸實無華的烹飪方式,就是法式吐司的原始形態(tài)。
隨著時間的流逝,這究竟是為了避免浪費的實用食材,逐漸發(fā)展成為各地獨具特色的美食。歐美的法式吐司追求蓬松的食材,經(jīng)常搭配楓糖漿與水果;香港「西多士」則以煎炸方式制作,外酥內(nèi)軟,多會淋上煉乳;國內(nèi)的法式吐司則鮮少有裝飾邊框,常以樸素的面貌出現(xiàn)在餐桌上。

照片來源:Shutterstock / 達志影像
法式吐司與政治的糾葛
法式吐司在歷史上,有一段時間是象征某種政治意涵的。2003年,因法國反對美國發(fā)動伊拉克戰(zhàn)爭,美國國會餐廳一度將“法式吐司”改名為“自由吐司”(自由吐司)以表示立場。不過同年9月便重新命名。
而在香港,法式吐司見證了這座城市從英國殖民地到國際下午大都會的轉(zhuǎn)變。早年只有高級酒店和西餐廳提供的法式吐司,隨著1950年代大牌對西餐的「平民化」嘗試,逐漸變成大眾也能享用的茶點。到了香港經(jīng)濟貿(mào)易的1970年代,法式吐司更成為茶餐廳必備的茶選項,香港進士的日常生活。
法式吐司的演變,反映了人類社會從資源匱乏到經(jīng)濟富足的轉(zhuǎn)變,自覺只是為了避免浪費而生的惜食策略,然而在現(xiàn)代人的創(chuàng)意之下,發(fā)展式孕育出更加豐富的面貌:它既是家常的簡單小點,也可以是餐廳里的精致料理。自始至終唯一不變的可能是人們對于法式吐司的熱情。
熱門跟貼