打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

新疆干果在市場一直享有極佳的口碑,只要提起來, 什么葡萄干、紅棗、核桃、巴旦木這些品種大家都是耳熟能詳。

不過,很多人不知道的是,市場上標注著“新疆特產(chǎn)”的干果,原料未必都產(chǎn)自新疆。

明明原料不來自原產(chǎn)地,憑什么還能標注原產(chǎn)地的名字?這讓很多人感到費解。

其實,這么做有著意想不到的原因。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

01

巴旦木、杏干、椰棗……這些新疆特產(chǎn)竟然是進口貨?

現(xiàn)在有許多巴旦木、小白杏干等干果,標注信息上貼著新疆,可其中的原料大多數(shù)是進口的。

以巴旦木為例,此堅果的原產(chǎn)地很多都在中亞或者西亞,比如伊朗、阿富汗地區(qū)。

新疆的巴旦木當然也十分飽滿美味,但產(chǎn)量、產(chǎn)能十分有限,主要分布在喀什等南疆地區(qū)。

巴旦木原料經(jīng)常供應不上,所以就要大量進口國外的原料。

類似的情況還有小白杏干。新疆本地的小白杏果肉細膩、甜度高,但鮮果保質(zhì)期短,晾曬成杏干費時費力費錢。相比之下,諸如烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦等斯坦國的杏干原料價格更低,加工技術也不差。

這些進口杏干運入境后,經(jīng)過簡單分揀,就成了“新疆小白杏干”。

還有像國內(nèi)消費者熟知的“西梅干”,原料其實是歐洲李,這種果子是在中亞國家廣泛種植。

鮮果在斯坦國制干后,經(jīng)陸路口岸運到新疆、霍爾果斯等保稅區(qū)。然后再在當?shù)剡M行分揀、滅菌等二次加工,最后以“新疆西梅干”的名義銷往全國。

由于新疆和中亞多國接壤,邊境貿(mào)易十分便利,運輸成本低,從中亞國家進口原料,早就是見怪不怪的做法了。

這種模式類似“貼牌加工”,原料和初加工在國外完成,最終二次工藝和分裝環(huán)節(jié)在新疆完成。

當然,還是有不少干果是新疆原產(chǎn)的,并不能說全都是貼牌加工。只是如今我們的消費水平提高,為了匹配得上大眾的消費水平,產(chǎn)能也要以這樣的方式跟上。

雖然這樣的做法會讓人疑惑,可能有種虛假標注的感覺,但實際上,背后是有清晰的行業(yè)規(guī)則和現(xiàn)實因素支撐的。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

02

不是原產(chǎn)地,還要標注原產(chǎn)地,這合理嗎?

其實,我們對農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)地的認定標準,并不是完全以“原料種植地”為準的。

有兩個法規(guī),《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》和《食品安全國家標準預包裝食品標簽通則》,寫得很清楚:

干果等加工農(nóng)產(chǎn)品的產(chǎn)地可以標注為:1.最終分裝地。2.加工地。

比方說,如果在河北產(chǎn)的葡萄運輸?shù)叫陆?,在新疆工廠完成篩選、清洗和包裝,那包裝上就能標注“新疆生產(chǎn)”。

這種情況很像陽澄湖大閘蟹的“貼標”現(xiàn)象,外地螃蟹到陽澄湖暫時飼養(yǎng)一段時間后,就可以使用陽澄湖的產(chǎn)地的標識。

也就是說,不是原產(chǎn)地,卻標注原產(chǎn)地,這種做法是沒問題的。

新疆干果只要保證加工環(huán)節(jié)確實是在新疆完成,那就算原料來自其他地區(qū)或者進口,都不算虛假宣傳。

不過,消費者爭議的點,主要是因為標簽的混淆和誤導,讓人總是誤以為“新疆干果=新疆原料”,認知上的偏差,讓人感到困惑。

這種代工模式合理嗎?可以取消嗎?

實際上,現(xiàn)實有一個不得不面對的客觀情況。當前,全國各行各業(yè)都在面臨產(chǎn)業(yè)升級,而新疆也正在從單一的原料生產(chǎn)逐漸轉向“原料生成+加工集散”的復合行業(yè)升級。

因為生產(chǎn)原料,所以導致原料加工技術提高,而加工技術提高,也必然會吸引其他各地的原料進入新疆,一視同仁地進行加工。

所以在未來,仍然會有更多國外、全國各地的干果原料進入新疆,成為加工后的“新疆干果”。

或許要做的并不是質(zhì)疑這種“代工”的模式,而是可以在宣傳標注上進行優(yōu)化,比如,是新疆干果原料的,可以標注個“原料來自原產(chǎn)地”,如果原料是外地,新疆只是代工的,則可以不進行標注,這或許比較現(xiàn)實妥帖。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

03

消費者預期和產(chǎn)品信息之間的“錯位”

消費者對新疆標簽的干果十分信任,其一原因是新疆的自然條件優(yōu)渥,無論是水果、牛奶、肉品的質(zhì)量都極佳,干果更是無乎其外;其二原因是新疆干果給人“天然無添加”的印象,自然無比吸引消費者。

商家利用這種認知,標注“新疆產(chǎn)地”,也無可厚非。

試想,兩個巴旦木,一個是“吉爾吉斯斯坦巴旦木”和“新疆巴旦木”,國內(nèi)的消費者更多還是選擇后者。

不過,雖然商家沒有違反產(chǎn)地標注規(guī)則,合理合規(guī),但很容易因為這樣的操作引發(fā)誤解。

不少商家不斷強調(diào)加工工藝,用場景化描述暗示原產(chǎn)地,弱化原料來源。

比如,包裝上可能寫著“昆侖山雪水滋養(yǎng)”的字樣,讓消費者下意識覺得原產(chǎn)地來自新疆昆侖山。

實際上,原產(chǎn)地可能并不是新疆,共同點可能真的都用昆侖山雪水滋養(yǎng),我把其他地方的原料用雪水淋一遍也算是滋養(yǎng)了不是么?

結果就是,消費者很難從標簽上分辨“新疆工藝”和“新疆原料”的區(qū)別。

即便到手的干果仍然很好吃美味,但要是有一天,你突然得知你手里的干果原產(chǎn)地原來不是新疆,誰都會十分郁悶。

這一情況其實可參考歐盟的食品標簽法規(guī),例如意大利的番茄罐頭如果使用中國番茄原料,則必須標注:“原產(chǎn)地:中國。生產(chǎn)地:意大利”;法國葡萄酒若混用了西班牙的葡萄,酒標上要注明葡萄來源比例。

這樣,既保障了消費者的知情權,也給商家攢下了長期的信任口碑。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

原料和加工地的分離,本質(zhì)上是讓新疆企業(yè)能專注于提升加工技術,避免因自然災害或產(chǎn)量波動導致工廠閑置,這也是產(chǎn)業(yè)升級的其中一步。

這是行業(yè)規(guī)模化發(fā)展的常見現(xiàn)象。

只要合理合規(guī),這類操作并無不妥,只是具體執(zhí)行,還要更加優(yōu)化。

作為消費者,或者是干果愛好者,了解背后的邏輯,就能更從容地購買。