在很多外國人口中,中國是落后的、臟亂差的、沒有素質(zhì)的,更有甚者,美國還不惜花費16億美元來抹黑中國!
但今年來,一個外國友人——甲亢哥的出現(xiàn),讓美國的天價宣傳打水漂。

他有別于其它外國網(wǎng)紅,立志于用鏡頭向全世界展示中國真正的風貌,在打卡了很多地方后,甲亢哥成為中國人心中最喜歡的網(wǎng)紅之一。
不過,在如此真正善良、真誠的甲亢哥身邊,出現(xiàn)了一位“反華勢力”——李美越。
在給甲亢哥做翻譯的期間,李美越多次使用不當言辭抹黑中國,最終遭到央視的抵制。

即便如此,他依舊賊心不改,私信威脅百萬網(wǎng)紅。
李美越究竟是何人?究竟是給他的勇氣來抹黑中國?
屢次抹黑中國
在甲亢哥走紅后,他不僅收獲了很多的中國粉絲,甚至還非常幸運的成為央視《新聞周刊》的“本周人物”。

一期“甲亢哥:奇幻中國行”讓越來越多的知道了甲亢哥在中國的體驗,而與此同時,網(wǎng)友也發(fā)現(xiàn)了他身邊的一個“禍害”——李美越。
由于甲亢哥對中文了解的比較少,需要請隨身翻譯度過他在中國的旅途,于是李美越便出現(xiàn)了。
萬萬沒想到的是,李美越仗著甲亢哥不懂中文,多次在翻譯時來抹黑中國。

在體驗了中國很多項目,比如中醫(yī)、美食、中國功夫等后,甲亢哥想要了解中國的理發(fā)店是什么樣子的。
誰知在理發(fā)店中,李美越故意曲解理發(fā)師的話,理發(fā)師明明表達的意思是:甲亢哥是臟辮,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,解開后沒辦法恢復(fù)原狀。

但李美越翻譯時,卻說理發(fā)師嫌棄甲亢哥頭發(fā)臟,不愿意給他做頭發(fā)。
理發(fā)師和甲亢哥,一個不懂英文一個不懂中文,所以李美越才敢如此放肆,但他是不是忘了這是在直播,中國能聽懂英文的人,實在是太多了。
除了曲解理發(fā)師的意思外,李美越還在直播中用“chick”這個對女性具有侮辱意思的詞匯來形容中國女性,當他問到甲亢哥“chick in China(需要大陸妹子嗎?)”時,一臉輕視的樣子。

聽到他說的話后,甲亢哥一臉嚴肅地拒絕,很明顯,就連甲亢哥都對李美越產(chǎn)生了不滿。
然而這還沒完,由于甲亢哥在中國比較受歡迎,而且中國人是比較熱情的,所以每當甲亢哥出現(xiàn)的時候,周圍認出他的人都會比較激動。
不過,中國人的熱情好客,在李美越口中卻成了“不像正常人。”

屢次抹黑中國、抹黑中國,我們豈能容忍?對此,央視也做出了反擊。
遭央視打碼,道歉時仍用手勢挑釁
在央視播出的有關(guān)甲亢哥的“本周人物”中,但凡是有李美越鏡頭的畫面,他都被全程打碼。

看到這些打碼的內(nèi)容,國人心中也是出了一口惡氣,像李美越這種小人,不配被中國人善待和尊重。
很多不了解李美越的人,從其外表來看,會誤以為他是中國人,實際上,他是一位美國和越南的混血兒,自2015年開始就來到中國發(fā)展。
據(jù)悉,他在社交平臺的粉絲量高達770多萬,不過,在李美越多次發(fā)表不當言論,并遭到央視抵制后,粉絲數(shù)大量減少,截止到目前,已經(jīng)掉粉70萬。

眼看自己的利益遭到損失,4月1日,李美越在社交平臺上發(fā)布了一則道歉視頻。
視頻中,李美越稱自己的一切行為和言語都是為了節(jié)目效果。

對于理發(fā)店一事,他感到很抱歉,給理發(fā)師和店鋪帶來了尷尬,但一句抱歉就能彌補其對店鋪帶來的損失嗎?
據(jù)悉,因為李美越的“玩笑”,理發(fā)店的生意受到了很大影響,在甲亢哥去了門店后,不僅生意沒變好,甚至客流量還大量減少,這種損失誰來承擔?

對于“chick”一詞,李美越解釋道,因為他在美國長大,從小到大,他都是用“chick”來形容女性的,并不存在冒犯的意思。

對于他的道歉,中國網(wǎng)友并不買賬,并稱李美越的解釋是在推脫責任。
此外,網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)李美越在視頻中,有一個手勢特別奇怪,人們查證后發(fā)現(xiàn),他的這個手勢,具有挑釁和不尊重的意味,是極其不禮貌的。

表面上,李美越在對自己的言行向國人道歉,實際上,他的態(tài)度依舊非常囂張,從手勢表明的意思也能看出,他并不是真誠的道歉。
除了不當翻譯和挑釁手勢外,李美越甚至還私信威脅愛國網(wǎng)紅,可謂是賊心不改!

威脅愛國網(wǎng)紅,賊心不改!
4月11日,一位名叫“倫敦Kj”的愛國網(wǎng)紅,在社交平臺上發(fā)了一個視頻稱,李美越通過私信的方式威脅他,辱罵他,甚至還要告他。
從私信的內(nèi)容來看,“shameless”“stupid”等詞匯,都是極其不禮貌的詞匯,一個明明會說中文的人,為什么在私信愛國網(wǎng)紅的時候要用英文,其中意味不言而喻。

可能人們會有疑惑,李美越和倫敦Kj明明不認識,李美越為什么要罵他?
因為在4月9號,倫敦Kj發(fā)布了一個視頻,來控訴李美越在給甲亢哥當翻譯時,對中國人所說的不當言論。

據(jù)倫敦Kj所說,“chick”一詞,并不像是李美越說的那般,在美國各處都能聽到,即便在美國,一旦有人說出這種侮辱性的詞匯,也是會被當?shù)厝吮┳嵋活D的。
可以說,李美越不僅在侮辱中國女性,甚至還用道歉的行為來引導(dǎo)我們犯錯,其心可居。

“在中國的土地上賺中國人的錢,還反過來侮辱中國人”,就像倫敦Kj所說的那樣,李美越這類人,我們絕對不能輕易放過他。
結(jié)語
對于外國人,中國一直抱著友好、包容的態(tài)度來對待,但一旦他們有抹黑中國的行為,我們也絕不會輕易原諒。
參考信源:環(huán)球網(wǎng)2025年4月8日——被央視打碼,李美越道歉

參考信源:中國西藏網(wǎng)2025年4月7日——國際熱評:“美國花16億美元的反華宣傳,被一個年輕人干翻了”

參考信源:抖音個人賬號——李美越、倫敦Kj


熱門跟貼