大地在雨水中煥發(fā)新生,萬物于此時蓬勃生長。此時雨潤茶山,嫩芽吐翠,正是采茶的黃金時節(jié)。唐代詩人齊己在《謝中上人寄茶》中寫道:“春山谷雨前,并手摘芳煙。綠嫩難盈籠,清和易晚天?!痹高@一盞春茶,伴你細品時光靜好,共赴夏之繁盛。
Grain Rain marks the end of spring. Bathed in spring showers, the earth rejuvenates and tea hills glisten. As put by Tang Dynasty (618-907) poet Qi Ji, tender and fragrant tea picked before Grain Rain is a gift from above. Let\x26#39;s savor this cup of fresh brew and look forward to summer\x26#39;s radiant hue.

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
熱門跟貼