許多人或許沒想到,風(fēng)靡國內(nèi)的微短劇在國際市場上也頗受追捧。

“真的讓人上頭!”這是一款面向海外的微短劇平臺ReelShort上某熱播劇的一條高贊評論。一名31歲的美國用戶迷上微短劇后,以每年200美元的價格購買了該平臺服務(wù)。

近年來,包括微短劇在內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)影視劇以及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲,在海外市場迅速站穩(wěn)腳跟,影響力持續(xù)擴大,成為文化出?!靶氯龢印薄?shù)據(jù)顯示,中國微短劇海外應(yīng)用已突破300款、全球累計下載量逾4.7億次,產(chǎn)品覆蓋200多個國家和地區(qū)。2024年,中國自主研發(fā)游戲在海外市場的銷售收入達(dá)185.57億美元,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海頭部平臺之一“起點國際”累計海外訪問用戶近3億人次。

大量網(wǎng)劇、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲走向海外,不僅豐富了文化“走出去”的品類,更推動中國文化實現(xiàn)破壁式傳播。

參觀者在德國2024年科隆國際游戲展《黑神話:悟空》拍照區(qū)留影。圖片來源:新華社
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
參觀者在德國2024年科隆國際游戲展《黑神話:悟空》拍照區(qū)留影。圖片來源:新華社

以往,包餃子、打太極、說漢語等文化出?!袄先龢印?,吸引的更多是中國文化愛好者。文化出?!?a class="keyword-search" >新三樣”則瞄準(zhǔn)了更廣泛受眾,以共性語言打破文化隔閡。這些產(chǎn)品融入國外受眾的日常文化消費,催生出新的文化傳播方式。海外受眾從中不僅可以看到來自中國的文化標(biāo)志、歷史符號,也能潛移默化地感受到我們的精神特質(zhì)、文明內(nèi)核,以及產(chǎn)品背后精良的制作水平、創(chuàng)新能力。

比如,ReelShort運營初期,直接把國內(nèi)微短劇翻譯后上線海外,市場反響平平。之后改變策略,從輸出內(nèi)容轉(zhuǎn)為輸出標(biāo)準(zhǔn)、輸出理念,演員、場景、劇本就地取材,不斷貼近海外用戶內(nèi)容偏好,產(chǎn)品迅速出圈,全球日活躍用戶達(dá)1000萬人次。找準(zhǔn)情感共鳴,融入當(dāng)?shù)靥厣?,是文化傳播的通行證。它讓作品“落地生根”,也讓文化交流“潤物無聲”。

當(dāng)然,文化出海“新三樣”中有些產(chǎn)品的質(zhì)量還有較大提升空間。但中國文化產(chǎn)業(yè)以市場化的方式走向海外,實現(xiàn)從創(chuàng)意策劃到制作播出的全方位輸出,是令人鼓舞的進展,可以促進更深層次的交流互鑒,有利于形成更持久的文化影響力。

贏得流量只是第一步,文化出海不能滿足于提供“電子榨菜”,還應(yīng)追求價值沉淀。一方面,要強化精品意識,以更豐富的題材、更優(yōu)美的敘事、更精良的制作吸引海外受眾。另一方面,要樹立全產(chǎn)業(yè)鏈思維,打造集創(chuàng)意設(shè)計、產(chǎn)品制作、品牌孵化、營銷發(fā)行等于一體的全方位服務(wù)體系,構(gòu)建良好的文化傳播生態(tài)。

來西游神話當(dāng)一回“天命人”,去網(wǎng)游世界做一次“電競達(dá)人”……如今在海外有不少擁躉的《黑神話:悟空》《全職高手》等中國文化產(chǎn)品,以優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容、新潮的技術(shù)和形式,展現(xiàn)著當(dāng)代中國的魅力。這些作品背后,有當(dāng)代激動人心的發(fā)展故事。把它講好,是我們的責(zé)任,也是給世界的禮物。

來源:人民日報評論微信公眾號

新媒體編輯:崔岑

如需交流可聯(lián)系我們