打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

“五一”小長假南京路步行街游人如織、消費火熱。一塊戶外大屏打出中文、英文等多種語言的“我在上海,我如此熱愛這里”暖心話語,歡迎世界各地游客。 本報記者 海沙爾 攝

這個“五一”假期,上海迎來眾多來自歐美及大洋洲的免簽國家游客。在繁華都市欣賞美景、體驗文化的同時,這些外國游客也熱衷于購物,茶葉、絲綢、特色美食等中國特色商品成為首選。來自意大利的朱麗葉還特別向海外朋友推介:上海是一個值得親自來看看的城市,這里的體驗無可替代。

“五一”假期,西班牙游客勞拉和男友飛抵上海。游覽完東方明珠塔,他們在塔前廣場拍照,男友的相機鏡頭對準了遠處的上海中心、環(huán)球金融中心等高樓,勞拉的手機鏡頭則對準了廣場電子大屏幕上的卡通動物。勞拉和男友都是第一次來到中國。19天中國之旅中,他們會去上海、北京、張家界等地。剛在上海玩了一天半,勞拉已經(jīng)喜歡上了這座城市:“這里的天氣、建筑和人們,都那么美好!”

靜安寺前的“靜安時光生活節(jié)”市集上,來自羅馬的朱麗葉和男友米歇爾正坐在一個漫畫攤前,等攤主為他們畫一幅畢加索風格的畫像。近20分鐘的細細描摹后,一幅頗為神似的畫像出爐,朱麗葉和米歇爾雙雙豎起大拇指。問清楚支付方式和價格,米歇爾打開支付寶掃碼支付160元,動作頗為熟練。

朱麗葉是華東師范大學博士生。借著“五一”假期和中國對意大利免簽,朱麗葉的男友和另一名朋友歐倫佐一起來到中國,兩名男士將在中國停留10天。逛街時,歐倫佐買下了一款標價800元的“上海”牌手表,手表特別的設(shè)計讓歐倫佐愛不釋手,買完單就拆開包裝戴在了手上。

已經(jīng)在上海生活了三個月的朱麗葉,品嘗過小籠包、餛飩、海鮮等美食。談及在中國的購物推薦,她如數(shù)家珍:“一定要買中國茶葉,尤其是烏龍茶。更重要的是親自來上海嘗嘗這里的美食和街頭小吃,坐地鐵和火車去朱家角、杭州和蘇州也是非常棒的體驗!”

在蘇州一所中學教英語的新西蘭游客安娜和未婚夫詹姆斯,“五一”假期首次來到上海。在浦東的一家休閑品牌店,他們買了不少衣服:“我們在新西蘭沒看到這個牌子的商店,覺得合適就買了”。

安娜還表示自己知曉中國的離境退稅政策,會提醒詹姆斯離境前在機場辦理相關(guān)手續(xù)。后續(xù)幾天,詹姆斯和安娜決定在上海購物、品嘗美食,還想根據(jù)一些社交平臺的推薦去體驗一些上海的特色酒吧。

記者在采訪中發(fā)現(xiàn),免簽是吸引眾多遠程國家游客來滬的重要原因。其中,不少游客因為身邊有親友與中國或上海有淵源,他們由此追隨而來。免簽政策為這類“探親+旅游”出行提供了極大便利。

32歲的俄羅斯游客麗莎,因為丈夫在俄羅斯、上海和佛山之間有業(yè)務(wù)往來而與中國結(jié)緣。這是麗莎和媽媽第一次來上海旅游,兩天后麗莎的丈夫?qū)⒌譁退齻円黄鹇眯?。麗莎說,她曾多次聽丈夫談起上海的繁華和多彩,這次終于眼見為實。有備而來的麗莎下載了眾多適合在中國旅行的應(yīng)用軟件,她不僅用微信接收了記者為她和母親拍攝的照片,還發(fā)來一句中文“我很高興認識你”。

當然,對于初次來到中國的游客而言,并非所有的旅程都暢通無阻。勞拉希望預(yù)訂一家陸家嘴正大廣場的網(wǎng)紅餐廳,發(fā)現(xiàn)手機軟件上的二級菜單是中文,無法查看確切的預(yù)訂方式。記者試圖打電話幫他們預(yù)訂,但餐廳回復(fù):“節(jié)假日不接受預(yù)訂,現(xiàn)場排隊可能需要3小時以上?!弊罱K,勞拉不得不轉(zhuǎn)向其他商戶。

(來源:解放日報 作者:李寶)