打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

確實(shí)有人,熱衷于在網(wǎng)上發(fā)指摘古人寫錯(cuò)字的帖子,有時(shí)候還蠻吸睛。

不過(guò),既然能夠流傳下來(lái)——這些古人書寫的匾額、碑刻,一般都有些來(lái)頭——不只因?yàn)椤肮俅蟆?,更源其學(xué)問(wèn)及書法造詣?lì)H深。

就此指指點(diǎn)點(diǎn),不是不可以,但也不是沒(méi)有具備必要修養(yǎng)的“門檻兒”。

這不,頭條上近幾日就看到了這篇文章——《中國(guó)最明目張膽的九大錯(cuò)別字,服了,你見(jiàn)過(guò)幾個(gè)?》

作者,自稱“作為強(qiáng)迫癥患者,最喜歡的就是幫別人糾錯(cuò)”,特別糾正錯(cuò)別字。又說(shuō),“還有什么錯(cuò)別字,是我科普博主識(shí)別不出來(lái)的?不存在的……”云云。

于是,這位先找出了“天下第一錯(cuò)字”——這就是康熙所題“避暑山莊”匾額里的“錯(cuò)字”——“就是那個(gè)‘避’字里面的‘辛’多了一橫”。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

真不好意思。此位夸下??诘摹安徽?jīng)科普”博主,多少有些孤陋寡聞了。

他不知道——自隸變伊始,“辛”字下面就是三橫。

他也不知道——康熙寫的避”字,摹本是歐陽(yáng)詢所書《九成宮醴泉銘》里的字。

能說(shuō)康熙這個(gè)字,是“天下第一錯(cuò)字”么?

這位博主挑的第二、第三個(gè)錯(cuò)字,是揚(yáng)州大明寺平山堂的匾額“風(fēng)流宛在”中的“流”和“在”,說(shuō)“流”字少了一“點(diǎn)”而“在”字多了一“點(diǎn)”。

他斷言,這倆字“就是故意寫錯(cuò)的”——少一“點(diǎn)”的“流”,是說(shuō)“風(fēng)流少一點(diǎn)”;多一“點(diǎn)”的“在”,在講“多一點(diǎn)實(shí)在”。

不得不佩服博主的異想天開(kāi)。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

可惜,第一,這兩個(gè)都沒(méi)寫錯(cuò);第二,所謂“故意寫錯(cuò)”云云,完全不著邊際。

看看王獻(xiàn)之、褚遂良、歐陽(yáng)詢、房玄齡所寫“流”字,他們都是在說(shuō)“風(fēng)流少一點(diǎn)”?

魏碑中的“流”字,幾乎都是上面無(wú)“點(diǎn)”,又是在講什么?

“在”字,隸變后,就有多一“點(diǎn)”的寫法,從魏碑到王羲之,再到唐玄宗都這樣寫。

他們都在說(shuō)要“實(shí)在多一點(diǎn)”?

第四個(gè),博主挑的錯(cuò)字又是康熙寫的,說(shuō)他寫的“花港觀魚”的“魚”,下面不是四“點(diǎn)”而是三“點(diǎn)”,還說(shuō)這是“最有說(shuō)法”的故意寫錯(cuò)的字——“康熙信佛,有好生之德”,不忍心把魚放在火上烤,于是寫成了“三點(diǎn)水”,魚就能活了。

康熙如果地下有知,可能會(huì)把棺材板也頂翻了。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

這位博主不知道,行書草書寫“魚”字,不僅下面可寫成三“點(diǎn)”還可寫成一“橫”,現(xiàn)在的“魚”之寫法,就是這么來(lái)的。

他也一定不知道,褚遂良寫“魚”就寫過(guò)三“點(diǎn)”。

第五和第六個(gè)“錯(cuò)字”,這位說(shuō),是上東曲阜孔府門第的對(duì)聯(lián)上的“富”和“章”——“‘富’字不出頭,文‘章’通天”。

漢字的訓(xùn)詁學(xué)是一門嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)問(wèn),不帶這么輕佻地解說(shuō)的。

不必多說(shuō),這兩個(gè)字的寫法都其來(lái)有自。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

至于后面說(shuō)到的“碑林”的“碑”字、“報(bào)恩院”的“院”字、“趵突泉”的“突”字,也皆不能輕言寫錯(cuò),都可找到如此寫的依據(jù)。

多說(shuō)幾句的是“天下第一關(guān)”的“苐”字。

“苐”字,先秦篆體本義是谷黍一類植物。

《莊子·知北游》載,東郭問(wèn)莊子,所謂“道”,在哪里。莊子說(shuō),無(wú)所不在——“在螻蟻”“在苐稗”“在瓦甓”“在屎溺”。

魏晉之后,抄本增多,于是“俗字”也越來(lái)越多?!?a class="keyword-search" >俗字”,就是便于書寫的字代替原來(lái)不便書寫之字。

特別是宋元之后,“俗字”愈加增多。

“苐”取代“第”就是一例。

如宋元時(shí)期的《取經(jīng)詩(shī)畫》,即《西游記》前身,就以“苐”和“弟”取代“第”字。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

“天下第一關(guān)”匾額中,不過(guò)也是使用了一個(gè)“俗字”而已。

說(shuō)來(lái)說(shuō)去——中國(guó)的漢字和書法,傳承久遠(yuǎn),博大精深,不斷演進(jìn)——每個(gè)階段,有每個(gè)階段的道理,亦有變化的前因后果。

請(qǐng)慎言——千萬(wàn)別熱衷于挑剔古人寫錯(cuò)字來(lái)博取流量,更別就此編出許許多多故事——不是古人沒(méi)文化,而是我們知道太少。

漢字,是世界上唯一傳承了數(shù)千年的同源文字。

如果從賈湖遺址刻符到良渚,到陶寺,再到甲骨文,直到如今,前前后后大約經(jīng)歷了八九千年歷史。

我們現(xiàn)在認(rèn)識(shí)幾千個(gè)現(xiàn)代簡(jiǎn)化字,就以為了解和掌握了漢字的全部歷史了嗎?

肯定不是!

所以,請(qǐng)以嚴(yán)肅嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度來(lái)對(duì)待漢字這一寶貴的文化遺產(chǎn)。