本公眾號(hào)為一線語文教師個(gè)人原創(chuàng)公眾號(hào),所有文章均為個(gè)人獨(dú)立撰寫,歡迎點(diǎn)擊上方的“水寒說語文”關(guān)注。
2024年第九十七期(總第867期)
我有一個(gè)習(xí)慣,日??葱侣?,聽廣播,抑或是面對(duì)面交流,偶然碰到一個(gè)字或者一個(gè)詞,這個(gè)字這個(gè)詞如果停留在表層意思上可能很熟悉,但深入想一想,又有很多并不特別清楚的地方,每次遇到這種情況,我就會(huì)抽個(gè)時(shí)間好好琢磨一下,研究一番。
比如,今天就讀到了這樣一則新聞:《B站年度彈幕“接”出爐,576萬次發(fā)送,見證年輕人好運(yùn)期待》。
因?yàn)槲矣肂站較少,看視頻時(shí)也常常關(guān)掉彈幕。所以在看到這則新聞時(shí),第一反應(yīng)還以為“傳武大師”馬保國又火了呢?為什么只有“接”是年度代表性彈幕,不應(yīng)該是“接、化、發(fā)”嗎?
結(jié)果打開新聞一看,原來根本不是我想的那樣。
新聞中這樣寫道:
在B站的社區(qū)文化中,“接”字彈幕往往承載著用戶對(duì)美好未來的期盼。無論是學(xué)業(yè)上的成功,如考試通過、升學(xué)入職,還是情感生活的甜蜜,如表白成功、桃花運(yùn)旺,甚至是偶遇奇聞異事,用戶們都不忘發(fā)出“接”字,希望能借此分享并接收他人的好運(yùn)。
原來,這其實(shí)就是過去民間吉祥喜慶節(jié)日接福習(xí)俗的互聯(lián)網(wǎng)新形態(tài),在互聯(lián)網(wǎng)上,連 “?!弊侄际÷粤?,只用一個(gè)“接”字,就把這個(gè)意思表示了。 語言的簡省原則,在互聯(lián)網(wǎng)上常常被發(fā)揮到極致,比如到現(xiàn)在還時(shí)不常聽到的“喜大普奔”(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告的縮略形式)一詞,相當(dāng)于壓縮了百分之七十五。
那“接福”之“接”使用的是其本義嗎?應(yīng)該不是的,因?yàn)楣湃嗽熳种?,是本著“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的原則,大多數(shù)字最初肯定都是具體的形象的,而不是概括的抽象的。
查查工具書,《說文解字》中注:“接,交也。從手,妾聲。”“接”的本義最初就是兩只手相觸交會(huì)的意思。“交”則是一個(gè)象形字,小篆字形,象人兩腿交叉形。本義:交叉。兩個(gè)字意思相近,所以它們合在一起組成一個(gè)雙音節(jié)詞叫“交接”。又因?yàn)椤敖印北厝粫?huì)“觸”,所以兩個(gè)字意思也相近,也可以組成另外一個(gè)常用的雙音節(jié)詞“接觸”。
那“接”這個(gè)兩只手相觸,最初說的是兩個(gè)人的手呢?還是一個(gè)人的左右手呢?這個(gè)問題不大可考。不過可以很清楚地看到“接”,逐步從起本義的具體形象,慢慢引申為一些或概括或抽象的意思了。比如,連接、迎接、接見、接替等等。
如果再補(bǔ)充上主語或者賓語,在具體的語境中就能將其意思的變化看得更清楚了。比如,“連接”一詞,可以連接具體的事物,比如,把電線連接起來,但也可以連接抽象的概念,比如,連接我們的思想等等。
在不同的語境中,“接”的意思是不同的,要結(jié)合具體的語境來理解其意思。中小學(xué)常見的古詩文中,含有“接”字的詩文有這樣一些。
1.接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅?!巍钊f里《曉出凈慈寺送林子方》 2.遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城?!啤?span search-type="3" search-href="newsapp://nc/search?entry=articleKeyword&word=%E7%99%BD%E5%B1%85%E6%98%93">白居易 《賦得古原草送別》 3.虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷?!啤?a class="keyword-search" >岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》 4.天接云濤連曉霧。星河欲轉(zhuǎn)千帆舞?!巍?a class="keyword-search" >李清照 《漁家傲》 5.年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及?!龂ぶT葛亮 《誡子書》
那么,這些“接”字,哪些用的是本義,哪些用的是引申義呢?
最后,回到B站彈幕這個(gè)“接”字,如果發(fā)送“接”字彈幕,只是為自己平日里的辛勤付出求得一份心安,尋求一份心理安慰,那我想是沒什么問題的。但如果幻想著發(fā)一個(gè)“接”字,就真能“天上掉餡餅”,就太天真了。沒有準(zhǔn)備的話,即使天上掉餡餅,也接不住。
那對(duì)語文學(xué)習(xí)來說,最好的準(zhǔn)備是什么呢?我常常和學(xué)生說,就是建立起一個(gè)時(shí)時(shí)處處學(xué)語文的觀念,并將這個(gè)觀念付諸實(shí)踐。不管在什么地方遇到了語言文字的相關(guān)問題,只要能夠引發(fā)自己思考,就要有意識(shí)梳理一番,這樣時(shí)間一長,語文素養(yǎng)自然而然就提升起來了。
我的視頻號(hào),持續(xù)更新中,歡迎關(guān)注。最近開始講《古文觀止》的公益課,有興趣的朋友可以關(guān)注了公眾號(hào)、視頻號(hào),來聽一聽。
歡迎關(guān)注我的新書《用減法教語文》,書中有很多能夠反映我的教育思想的鮮活課例。具體內(nèi)容可以點(diǎn)擊下面的文章鏈接:
之前還寫過另外一本書:《減法教育》,具體可以參見下面的文章鏈接:
圖片來自網(wǎng)絡(luò),如涉版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除
歡迎分享,若公眾號(hào)轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系授權(quán)
熱門跟貼