前一篇旅游文寫道,在江西廬山徐霞客游覽漢陽峰,覺得美得不像人間,他還在三疊泉走了極艱難的道路。緊接著,徐霞客觀雄麗的瀑布、見優(yōu)雅脫俗的方丈、看深峽流水如珍珠。

戊午(萬歷四十六年,公元1618年)八月二十二,徐霞客走出方廣寺,渡過溪水,抵達(dá)犁頭尖南,向東轉(zhuǎn)下山,到達(dá)楞伽院側(cè)面。

山左側(cè)半腰,一瀑布從空中飛墜而下,環(huán)映出四周的青青紫紫,顯得分外雄麗。

棲賢寺后,山勢開始趨向平緩。徐霞客因急于游覽三峽澗,并未進(jìn)入。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

三峽澗,由石壁夾立形成峽口,洶涌的水流沖激而來,被峽口約束,奔騰回旋,洶涌激蕩,轟鳴聲震蕩山谷。

兩邊巖石上一橋懸架,徐霞客站在橋上俯視深峽,激蕩的流水如珍珠濺射,音如響玉。

他從橋后岔路向東,翻越山嶺,奔向白鹿洞。五老峰南,山田高下不一,民居錯落散布。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

山峰之下是白鶴觀,東北方是白鹿洞。這里也是五老峰前的一處山塢。環(huán)山的溪流猶如帶子,高大的松樹錯落山間。

徐霞客走出白鹿洞,走上通往開先寺的道路。鶴鳴峰在右邊峙立,開先寺正當(dāng)其前。

他橫穿過通往白鹿洞、棲賢寺的大道,經(jīng)萬松寺,登上一嶺后下山,開先寺巍然向南。他從大殿后登樓遠(yuǎn)眺瀑布,五里路開外,一縷垂垂向下的水簾,一半被山樹遮蔽,一半傾瀉而下,不及楞伽道中所見的壯麗。雙劍峰在眾峰中,顯得特別高峻,有芙蓉插天的態(tài)勢。香爐峰,挺直而山頭形成圓形土山丘。

他從樓側(cè)向西走下山溝,瀑布下流,溪澗流水鏗然瀉出峽石口。到這里,瀑布反而隱蔽不見,而峽石口的流水匯聚成龍?zhí)?,澄澈得能映出人的心境和眼睛。他坐在石頭上很久,直到四山都已沉入夜色,才返回殿西之鶴峰堂歇宿。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

戊午(萬歷四十六年,公元1618年)八月二十三,徐霞客從開先寺后側(cè)的小路上登,越過溪澗,盤旋在山嶺,在山半宛轉(zhuǎn)前行。

馬尾泉掛在瀑布東面。徐霞客攀登上一座尖山峰的絕頂文殊臺。一座孤峰拔地而起,四面無倚靠,峰頂有文殊塔。對面崖巖削立,高達(dá)萬仞,瀑布發(fā)出轟轟響聲向下墜落,與文殊臺僅相隔一澗,從崖巔到崖底,一眼看不盡。

不登臨這文殊臺,他就不知這瀑布勝景之妙。他走下文殊臺,沿著瀑布上流,追溯溪流。一條小路忽然伸入,山回谷抱,黃巖寺正高踞在雙劍峰下。他越過溪澗再向上攀登,得以到達(dá)黃石巖。巖石有的奇異突兀,有的平覆如磨刀石。

巖側(cè)茅草閣的方丈優(yōu)雅脫俗。閣外數(shù)竿修竹在群峰上輕輕擺動,與山花、與秋天的霜葉,輝映相配在群峰間。他遠(yuǎn)眺都陽湖一片,正對著窗戶。

他在溪洞、巖石間,放開步伐游覽,觀賞斷崖、夾壁的種種景致。在開先寺用飯后,他告別離去。

敬請關(guān)注“景致記錄”,看古今美景,謝謝!