

01
譯文
“這君子為什么都喜歡水???”
“泉眼源源不斷涌出,不舍晝夜,這是有力量。水沿著河道行進(jìn),不留縫隙,這是講究公平。水從上游流向下游,這是有禮。奔赴萬(wàn)丈深淵卻毫不遲疑,這是有勇氣。遇到阻礙就澄清自己,這是知道自己的命運(yùn)。收納污穢卻能自己清理干凈,這是能夠教化污穢。大家都用水去做各種各樣的事,天底下的萬(wàn)物,有水就能活,沒(méi)水只能去死,這是最大的德行。深淵深不可測(cè),這是圣明。水的德行浸潤(rùn)了天地之間所有的東西,國(guó)家也靠著水才能建立,這就是智者喜歡水的原因。詩(shī)經(jīng)有云:‘思樂(lè)泮水,薄采其茆;魯侯戾止,在泮飲酒。’說(shuō)的就是這個(gè)事。”
“仁者為什么會(huì)喜歡山呢?”
“這山啊,高聳入云,被來(lái)百姓所仰望。芳草樹(shù)木都飛禽走獸都生活在山上。山上還孕育著各種寶藏奇珍。山哺育萬(wàn)物卻從來(lái)不倦怠,供給四方且毫無(wú)保留。正因?yàn)橛猩?,所以連接了天地,國(guó)家也因此能夠被建立。這就是仁者為什么會(huì)喜歡山的原因。詩(shī)經(jīng)有云:‘太山巖巖,魯侯是瞻?!f(shuō)的就是這個(gè)事。”
02
原文
“夫智者何以樂(lè)水也?”
曰:“泉源潰潰,不釋晝夜,其似力者;循理而行,不遺小間,其似持平者;動(dòng)而之下,其似有禮者;赴千仞之壑而不疑,其似勇者;障防而清,其似知命者;不清以入,鮮潔以出,其似善化者;眾人取平品類以正,萬(wàn)物得之則生,失之則死,其似有德者;淑淑淵淵,深不可測(cè),其似圣者。通潤(rùn)天地之間,國(guó)家以成,是知之所以樂(lè)水也。詩(shī)云:‘思樂(lè)泮水,薄采其茆;魯侯戾止,在泮飲酒?!瘶?lè)水之謂也?!?/p>
“夫仁者何以樂(lè)山也?”
曰:“夫山巃嵷?嶵,萬(wàn)民之所觀仰。草木生焉,眾木立焉,飛禽萃焉,走獸休焉,寶藏殖焉,奇夫息焉,育群物而不倦焉,四方并取而不限焉。出云風(fēng)通氣于天地之間,國(guó)家以成,是仁者所以樂(lè)山也。詩(shī)曰:‘太山巖巖,魯侯是瞻?!瘶?lè)山之謂矣?!?/p>
03
思樂(lè)泮水:出自《詩(shī)經(jīng)·魯頌·泮水》。這句詩(shī)的意思大概是因?yàn)轸攪?guó)國(guó)君因?yàn)榭吹搅算木坝^,激發(fā)了魯國(guó)國(guó)君的雄心壯志。
巃(long,二聲,龍)嵷(song,三聲,聳)?(zui,四聲,罪)嶵(zui,四聲,罪):主要是這四個(gè)字都是生僻字。這四個(gè)字的意思就是山高峰險(xiǎn)。
04
論語(yǔ)有云:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜;知者樂(lè),仁者壽?!?/p>
不得不說(shuō),論語(yǔ)雖然短,但是水平卻高。比這篇的水平高出不止一個(gè)段位。不過(guò),如果是作為教材為論語(yǔ)做解釋的花,那就有些道理了。
不過(guò)這些東西吧,都是文化人往自己臉上貼金罷了。就是君子喜歡的東西都是高大上的東西。
其實(shí),就算是君子也不過(guò)是血肉之軀的普通人。普通人喜歡的東西也不一定就非得是高大上的東西。這就是文化人就是喜歡端著,不接地氣。
我們雖然不是文化人,但是也得見(jiàn)不賢而內(nèi)自省啊。
熱門跟貼