無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。蘇軾是中國(guó)大文豪,也是把漢語(yǔ)文字玩的如火純情的高手,這里的蕭蕭下滾滾來(lái),其實(shí)就是漢語(yǔ)的疊字手法。

語(yǔ)言是人們交流交匯的工具或媒介,缺失語(yǔ)言交流,這個(gè)世界會(huì)成為什么樣子?叫人細(xì)思極恐
可能是整個(gè)社會(huì)一片寂靜,人們互不了解對(duì)方的意圖,公共秩序一片混亂
人際交流受到阻撓,甚至因此而爆發(fā)各種爭(zhēng)端,乃至戰(zhàn)爭(zhēng)。
那么在當(dāng)今世界上,哪一種語(yǔ)言使用的人群最多?
可能有人說(shuō)英語(yǔ),因?yàn)樗瞧駠?guó)際上通用的語(yǔ)言。如果你這樣想的話,那就恭喜你——答錯(cuò)了,使用人群最多的語(yǔ)言不是英語(yǔ),更不是法語(yǔ),
而是華夏民族自主研發(fā)的漢語(yǔ),是中國(guó)對(duì)世界語(yǔ)言文明的杰出貢獻(xiàn)。
漢語(yǔ)顧名思義,就是漢族人發(fā)明的語(yǔ)言,更是人們居家生活工作交匯的重要工具,甚至可以說(shuō)是社會(huì)秩序的穩(wěn)定器。
對(duì)于漢語(yǔ),可能會(huì)有歧義,一般人認(rèn)為是漢代的語(yǔ)言,當(dāng)然這是一種誤解,其實(shí)漢語(yǔ)的歷史淵源比漢朝要早得太多。

其實(shí)早在周朝,周天子就遇到語(yǔ)言不通的麻煩。按照禮記所描述的,八百諸侯萬(wàn)民各方,因?yàn)槿笔дZ(yǔ)言的溝通使得周天子的政令難出。
后來(lái)到了春秋時(shí)期,這個(gè)問(wèn)題更嚴(yán)重了。按照說(shuō)文解字的說(shuō)法是:言語(yǔ)異聲,文字異形,最后帶來(lái)的結(jié)果是:諸侯力政,不統(tǒng)于王,直白一點(diǎn)就是諸侯國(guó)各自為政。
我們很難說(shuō),后來(lái)的戰(zhàn)國(guó)之亂是因?yàn)檎Z(yǔ)言不通造成的,但是不可否認(rèn),戰(zhàn)國(guó)七雄各自鼎立,缺失正常的語(yǔ)言交流這個(gè)因素難辭其咎。
既然發(fā)現(xiàn)問(wèn)題就要解決,于是彼時(shí)先秦的諸子百家就想到用雅言來(lái)做統(tǒng)一的語(yǔ)言,這里的雅言就是大圣人孔老先生開(kāi)創(chuàng)的《詩(shī)》、《書(shū)》、等文字語(yǔ)言。

后來(lái)秦朝一統(tǒng)天下,就開(kāi)始規(guī)范中國(guó)文字,也就是后來(lái)的書(shū)同文車同軌,就連尺寸的大小,距離的遠(yuǎn)近,物體的稱重等等也被統(tǒng)一起來(lái)。
中國(guó)的南北朝以及后來(lái)的隋朝,人們已經(jīng)會(huì)把漢文字賦予不同的韻律,這就使得原先古板的漢語(yǔ)變得更加活泛。
比如隋朝的《切韻》一書(shū)就匯集了1.15萬(wàn)個(gè)漢字,分別配上193個(gè)韻律,每一韻又配上平上去入四聲,自此之后,漢語(yǔ)言才變得聲情并茂栩栩如生起來(lái)。
到了近代,經(jīng)過(guò)近千年的社會(huì)實(shí)踐,漢語(yǔ)語(yǔ)系也開(kāi)始不斷擴(kuò)容,一些大白話乃至各地的方言開(kāi)始走上大雅之堂,漢語(yǔ)迎來(lái)新的發(fā)展時(shí)期。
時(shí)間來(lái)到現(xiàn)代,漢語(yǔ)又分為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)也就是普通話,以及各種方言兩大類。
一般來(lái)說(shuō),普通話的標(biāo)準(zhǔn)音就是北京話,實(shí)質(zhì)上就是以東北話為基礎(chǔ)的方言。新千年后,國(guó)家頒發(fā)了國(guó)家通用語(yǔ)言文字的法規(guī),自此以后普通話成為國(guó)家官方通用語(yǔ)言。
毋庸置疑,漢語(yǔ)的方言極大地豐富了漢語(yǔ)語(yǔ)系,最為著名的有九大方言,比如官話方言,晉淮吳湘贛客家粵閩方言等等。
那么各個(gè)方言區(qū)內(nèi)又次分出不同的小方言,也被人稱之為當(dāng)?shù)氐?a class="keyword-search" >官話,比如北京官話,冀魯官話,東北官話,中原官話,膠遼官話、西南官話和蘭銀官話等七個(gè)次方言。
1923年中華民國(guó)教育部國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第五次會(huì)議決定基于現(xiàn)代北方官話白話文的語(yǔ)法和北京話語(yǔ)音制定現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),稱為國(guó)語(yǔ)官方語(yǔ)言。

漢語(yǔ)歷史悠久,不僅是中國(guó)的通用語(yǔ)言,更是世界通用語(yǔ)言。據(jù)統(tǒng)計(jì),使用漢語(yǔ)的人口數(shù)量已經(jīng)高達(dá)15個(gè)億的人群,占全球人口的25%,是世界上被使用人群最多的語(yǔ)系。
值得指出的是,其實(shí)在國(guó)際社會(huì),還有一個(gè)國(guó)家用漢語(yǔ)作為自己國(guó)家的通用語(yǔ)言,這個(gè)國(guó)家就是新加坡,可見(jiàn)新加坡與華人的歷史淵深。
能夠作為聯(lián)合國(guó)規(guī)定了工作語(yǔ)言之一,漢語(yǔ)不僅主要流通于中國(guó)新加坡,馬來(lái)西亞緬甸和泰國(guó)等東南亞國(guó)家也普遍使用漢語(yǔ)。
不僅于此,比如在美國(guó)澳大利亞,在新西蘭加拿大和日本的華人社區(qū)也有普遍使用漢語(yǔ)來(lái)交流。這樣一來(lái),全球使用漢語(yǔ)的人數(shù)數(shù)量指標(biāo)可能會(huì)更大。
然而,漢語(yǔ)雖說(shuō)是官方語(yǔ)言,但是如何使得千百萬(wàn)人來(lái)掌握漢語(yǔ)?在這里我們不能忘記這樣一個(gè)人,他就是發(fā)明漢字拼音文字的第一人盧戇章。

因?yàn)樵谶h(yuǎn)古時(shí)期乃至上世紀(jì)五六十年代,中國(guó)的文盲率已經(jīng)達(dá)到兩位數(shù),這也就意味著,有數(shù)以萬(wàn)計(jì)的中國(guó)人不能使用漢語(yǔ)與人們交流,這不能不說(shuō)是彼時(shí)社會(huì)的缺憾。
為了解決文盲不能使用漢語(yǔ)這個(gè)困境,盧戇章自掏腰包潛心研究十來(lái)年,終于研發(fā)出利用漢字拼音來(lái)掌握漢語(yǔ)這一蓋世之功。
盧戇章認(rèn)為,漢字是當(dāng)今天下文字的巔峰,尤其是方塊字的字形與發(fā)音貌似互不關(guān)聯(lián),這就加大了文盲群體對(duì)于漢語(yǔ)的認(rèn)知難度,對(duì)于國(guó)家的振興民族的崛起影響至關(guān)重要。
而他發(fā)明的切音漢字新字的技術(shù),恰好能解決這一難題,按照盧戇章的話來(lái)說(shuō),只要學(xué)習(xí)好字母和切法,即便是大字不識(shí)也能駕馭漢語(yǔ)與人暢通交流,這也是盧戇章所說(shuō)的無(wú)師自讀。

1892年,盧戇章出版了他的一目了然讀漢語(yǔ)初階手法,自此之后中國(guó)切音新字閃亮問(wèn)世,叫數(shù)以千萬(wàn)的文盲重新掌握漢語(yǔ),嫻熟地與別人交流,得到了社會(huì)的公認(rèn)和高度贊譽(yù)。
作為世界上唯一的方塊字語(yǔ)系,漢語(yǔ)在幾千年的應(yīng)用過(guò)程也算是與時(shí)俱進(jìn),尤其是一些文字手法非常獨(dú)特,這是英語(yǔ)法語(yǔ)指望干巴巴的字母是無(wú)法表達(dá)的。
比如大詞人李清照的尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚,你就很難用26個(gè)英文字母老表述,再比如渾渾噩噩恍恍惚惚踉踉蹌蹌,更是叫西方人一臉無(wú)奈。
再比如,漢語(yǔ)中有些詞盡管意思相同卻不能替換,比如“兩”“倆”它們都表示二的意思,但你不把叔侄倆說(shuō)成叔侄二,再比如 “娘”和“媽”的意思是一樣,但你總不能把姑娘稱其為姑媽。
漢語(yǔ)之所以成為世界上使用人數(shù)最大的語(yǔ)言,不僅是因?yàn)闅v史悠久博大精深,更是表現(xiàn)出極強(qiáng)的生命力。
這是因?yàn)闈h語(yǔ)是開(kāi)放性的語(yǔ)系,更夠不斷汲取外來(lái)詞匯,進(jìn)而衍生出新的意境。
熱門跟貼