程偉元、高鶚在乾隆五十六年(1791)出版《紅樓夢(mèng)》的時(shí)候,不但補(bǔ)足了原來(lái)缺失的八十回以后部分,也對(duì)其前八十回文本做了局部修改。他們的補(bǔ)綴方法是什么,又為什么要追改前八十回呢?周汝昌認(rèn)為此二人是出于特殊的政治目的,對(duì)原著進(jìn)行了“別有肺腸”的歪曲,他說(shuō):

我們已然看到,《紅樓夢(mèng)》在清代中葉的出現(xiàn),是對(duì)封建制度的一個(gè)極大沖擊,它的“大逆不道”的異端思想和明目張膽的暴露丑惡黑暗,非常不利于當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治,因此大為他們注目和仇恨……怎么辦?統(tǒng)治主子對(duì)付反抗的奴隸,到殘酷迫害不能奏效時(shí),便轉(zhuǎn)向乞靈于奴才。由于曹雪芹是內(nèi)務(wù)府包衣人,所以便需要一個(gè)也是同一旗籍的忠實(shí)奴才,替他出力。這便找到了才子高鶚,干脆將八十回后原稿毀去,另行續(xù)貂。 高鶚的續(xù)書(shū),絕非“消閑解悶”的勾當(dāng),也不是“試遣愚衷”的事業(yè),他從事于此,完全是為了適應(yīng)統(tǒng)治者的需要。從他的續(xù)書(shū)中反映出來(lái)的思想體系來(lái)看,這種東西實(shí)際上是為其封建統(tǒng)治主子的利益服務(wù)的。(周汝昌《議高續(xù)書(shū)》)

我記得多年以前看過(guò)一部古裝電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》,其中有一個(gè)單元,就是對(duì)這段《紅樓夢(mèng)》成書(shū)史的演繹,雖然具體劇情已記不太清楚,但可以肯定大體上采取了周氏的觀點(diǎn)。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

胡適手書(shū)曹雪芹自題詩(shī)

我們可以說(shuō)程、高對(duì)原作者缺乏足夠的尊重,思想境界、文氣筆力也有所不逮。但說(shuō)他們有如此深曲的居心,則令人難以置信;而且若說(shuō)他們凡改皆壞,可能也有失公允。事實(shí)上為程高本說(shuō)好話的,代不乏人。最極端的是蘇雪林,她認(rèn)為曹雪芹的原著本來(lái)“平庸傖俗”,“若非高鶚等為之伐毛洗髓,大加修改,此書(shū)如何可以見(jiàn)人?故此曹雪芹在文學(xué)史上之地位,應(yīng)完全予以撤銷(xiāo),改予高鶚始為公道”(蘇雪林1960年8月9日致勞干信)。胡適在給蘇雪林的信中,雖然批評(píng)了她充滿火氣的言論,但他也始終是程高本(尤其是程乙本)的支持者,理由是,在程、高的修改下,《紅樓夢(mèng)》文白夾雜的色彩淡化了,近一步靠攏了成熟的語(yǔ)體文——眾所周知,“白話水平”是胡適文學(xué)評(píng)價(jià)的一個(gè)重要維度。后來(lái)的白先勇也是程高本的有力支持者。

“他人有心,予忖度之”,程、高是以編輯的心態(tài)改寫(xiě)《紅樓夢(mèng)》的前八十回的。編輯為什么會(huì)改動(dòng)作者的文字?無(wú)非覺(jué)得原作不妥當(dāng),或者有不易為官方、社會(huì),尤其是預(yù)設(shè)讀者群所接受的思想觀念(高鶚的思想比曹雪芹古板,是非常明顯的);或者語(yǔ)言有錯(cuò)訛,令人費(fèi)解?,F(xiàn)代編輯修改同時(shí)代作者的文本,是一個(gè)與作者“相與定文”的過(guò)程,校樣須得到作者的首肯;然對(duì)已經(jīng)作古而無(wú)從“商量”的作者,編輯一般是不作修改的;對(duì)傳世經(jīng)典,更是不會(huì)擅動(dòng),這是一個(gè)職業(yè)操守的問(wèn)題。但在程偉元、高鶚的時(shí)代,書(shū)業(yè)對(duì)待“小說(shuō)”這種文體,是不可能具有這種尊重態(tài)度與“文獻(xiàn)意識(shí)”的;由于時(shí)代相去不遠(yuǎn),他們對(duì)曹雪芹自然也只有“平視”, 而預(yù)料不到我們后世的“仰視”程度。所以,他們覺(jué)得不佳、不順處就以己意“徑改”了——其改潤(rùn)程度似不足以從根本上“歪曲”掉原作的靈魂,更不會(huì)讓原本“平庸傖俗”的文本發(fā)生脫胎換骨的變化。不夠細(xì)心的普通讀者,甚至未必能發(fā)現(xiàn)人民文學(xué)出版社基于程高本(程乙本)的1953版《紅樓夢(mèng)》,與基于脂評(píng)本(庚辰本)的1982版有什么不同。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

《周汝昌致嚴(yán)中書(shū)信集》,浙江古籍出版社2022版

胡適將《紅樓夢(mèng)》估計(jì)得過(guò)低,他認(rèn)為這是一部“自然主義”的作品,“見(jiàn)解和文學(xué)技術(shù)當(dāng)然都不會(huì)高明到哪兒去”(胡適1960年11月20日致蘇雪林信),最大的不幸是“既沒(méi)有經(jīng)過(guò)作者自己的最后仔細(xì)修改,又沒(méi)有經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的流傳”(胡適1961年1月17日致蘇雪林、高陽(yáng)信)。這樣看來(lái),《紅樓夢(mèng)》不但是可以改的,而且是應(yīng)該改的,程、高的行為不僅不是一種破壞,甚或可以說(shuō)是一種“成全”。(胡適在前揭信中,還舉了《水滸傳》的例子,很清楚地表達(dá)出了這個(gè)觀點(diǎn):中國(guó)的章回小說(shuō),通常是在流傳的過(guò)程中,越改越好的?!端疂G傳》之“幸”,就在于它經(jīng)歷過(guò)長(zhǎng)期的流傳;《紅樓夢(mèng)》的“不幸”,也正在于其“層累疊加”的程度很是不夠。)周汝昌又未免將《紅樓夢(mèng)》的整合度看得過(guò)于神奇,他說(shuō)“雪芹真書(shū),本分兩扇,好比一部?jī)?cè)頁(yè)的一張對(duì)開(kāi),分則左右對(duì)半,合則前后一體,其折縫正在當(dāng)中,似斷折而又實(shí)聯(lián)整”(周汝昌《曹雪芹獨(dú)特的結(jié)構(gòu)學(xué)》),“由此大格局法則即產(chǎn)生了全書(shū)大對(duì)稱(chēng)的情節(jié)結(jié)構(gòu)與文筆手法的藝術(shù)特點(diǎn)特色,與世上所有小說(shuō)不相類(lèi)同”,則《紅樓夢(mèng)》有著異常嚴(yán)格的幾何結(jié)構(gòu),程、高連全書(shū)應(yīng)該有的章回?cái)?shù)都沒(méi)有猜對(duì),遑論捕捉其“真精神”,合理補(bǔ)改自然無(wú)從談起。

要筆者說(shuō),《紅樓夢(mèng)》的字句篇章,有如中國(guó)古典畫(huà)論里常說(shuō)的“密不容針,疏可走馬”,既有經(jīng)過(guò)苦心經(jīng)營(yíng)而確如榫卯般不可移易之處,又時(shí)不時(shí)露出有意無(wú)意的脫略,所以自有其“可改”與“不可改”。

先說(shuō)《紅樓夢(mèng)》里的“不可改”。我很服膺的王安憶在《小說(shuō)家的十三堂課》里提到過(guò)對(duì)越劇電影《紅樓夢(mèng)》的兩個(gè)批評(píng)。

第一,黛玉剛進(jìn)賈府時(shí),鳳姐有幾句恭維話:“天下真有這樣標(biāo)致人物,我今兒才算見(jiàn)了!況且這通身的氣派,竟不像老祖宗的外孫女兒,竟是個(gè)嫡親的孫女……”這是很漂亮的話,對(duì)塑造王熙鳳這個(gè)人物形象有重要作用。為什么她要說(shuō)不像老太太的外孫女兒,倒像是嫡親孫女兒呢?因?yàn)橥鈱O女兒是外系的,孫女兒是直系的。這話表面上是恭維林黛玉,內(nèi)里則是恭維老太太的。越劇則把這幾句話編成了一段唱:“……哪像個(gè)老祖宗膝前的外孫女,分明是玉天仙離了蓬萊島。”雖然也是恭維,可是恭維錯(cuò)了對(duì)象,就犯了大錯(cuò)誤。

第二,是轉(zhuǎn)述吳組緗的意見(jiàn)。吳說(shuō),原作里有一個(gè)關(guān)鍵的情節(jié),順序被改編者弄顛倒了,這一顛倒整個(gè)意思就都錯(cuò)了。那就是寶玉為了戲子琪官挨了父親的打,挨打之后,黛玉去看望他,很是傷心,就說(shuō)了一句:“你從此可都改了吧?!?a class="keyword-search" >寶玉回答:“你放心,別說(shuō)這樣話。我便為這些人死了,也是情愿的?!眳墙M緗認(rèn)為這話實(shí)際上是寶玉一次真正的袒露心跡,話中的“這些人”說(shuō)的是琪官之類(lèi),指的卻是包括林黛玉在內(nèi)的心靈知交。這話林黛玉聽(tīng)懂了,認(rèn)可了,從此之后便平靜下來(lái),再也沒(méi)有鬧過(guò)別扭。(全書(shū)中的寶黛口角,據(jù)統(tǒng)計(jì)一共發(fā)生了十二次,全部落在林黛玉奔父喪回來(lái)到寶玉挨打這十?dāng)?shù)回的區(qū)間中。)而在越劇《紅樓夢(mèng)》里,這探傷的一出,卻被安排到《葬花》前面去了,于是在寶玉說(shuō)過(guò)此話之后,又發(fā)生了他們吵嘴的過(guò)節(jié)。吳先生認(rèn)為這是大大地把曹雪芹誤解了,缺乏對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)人情物理的領(lǐng)會(huì),辜負(fù)了原著寫(xiě)實(shí)情節(jié)的嚴(yán)格與縝密。

這種寫(xiě)作特點(diǎn),王安憶概括為“嚴(yán)絲合縫,特別密實(shí),針插不進(jìn),水潑不進(jìn)”。文藝批評(píng)上有種說(shuō)法,“形式即內(nèi)容”,如果作品的“形式”被更改了,“內(nèi)容”不可能保持不變。而小說(shuō)這種敘事文學(xué)的生命,正在于其順序、節(jié)奏?!都t樓夢(mèng)》中寫(xiě)得最密實(shí)最精彩的,恰是上述寶、黛感情急速推進(jìn)的十?dāng)?shù)回,這里的情節(jié)次序是萬(wàn)萬(wàn)挪移不得的。

再說(shuō)《紅樓夢(mèng)》的“疏闊”。書(shū)中的時(shí)間線和主要人物的年齡問(wèn)題,一直是紅學(xué)家們爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。尤其是林黛玉進(jìn)賈府時(shí)的年齡,對(duì)我們準(zhǔn)確理解文本而言,絕非細(xì)枝末節(jié)。如石問(wèn)之《林黛玉進(jìn)賈府年齡問(wèn)題再探》一文中的分析:

就《紅樓夢(mèng)》中寶玉、黛玉和寶釵三人而言,書(shū)中至少提供了三套年齡體系:一套是第二回確立的林黛玉進(jìn)賈府年齡,寶玉七至八歲,黛玉六至七歲。一套是第二十二回、二十三回和二十五回確立的入住大觀園年齡,寶釵十五歲,寶玉十三歲。還有一套是第四回確立的……對(duì)應(yīng)的寶釵、寶玉分別是十三歲左右和十一歲左右,相應(yīng)的黛玉年齡應(yīng)該是十歲左右……真正的難題在于無(wú)論是第三回的內(nèi)容描寫(xiě)還是人物形象等方面,根本無(wú)法與一個(gè)六歲多的孩子相匹配……寶玉十一二歲這樣一個(gè)年齡,才具有與第五回中的夢(mèng)遺、第六回中的“初試云雨情”等故事情節(jié)相吻合的可能性,只有這樣,整個(gè)故事才具有基本的合理性。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

石問(wèn)之《玉石分明——紅樓夢(mèng)文本辨》,浙江古籍出版社2022年版

李漁在《閑情偶記》中說(shuō):“編戲有如縫衣,其初則以完全者剪碎,其后又以剪碎者湊成。剪碎易,湊成難,湊成之工,全在針線緊密。”而對(duì)于古代文學(xué)作品中極其常見(jiàn)的“針線不密”,批評(píng)家們又有一個(gè)經(jīng)常用到的回護(hù)之詞,就是“雪里芭蕉”。意思是,藝術(shù)是“寫(xiě)意”的,芭蕉本應(yīng)該生長(zhǎng)在炎天里,王維卻把它畫(huà)在風(fēng)雪中,如果一定要把芭蕉替換成梅花,就是取貌遺神的“笨伯”。劉上生在《探驪——從解情回目解味紅樓夢(mèng)》中說(shuō):“曹雪芹創(chuàng)造了一種帶有童性年齡與少年青春特征信息雙重性的藝術(shù)筆墨……青梅竹馬,最好童蒙待啟;相知相悅,需要情竇初開(kāi)……文本顯示,這是一對(duì)小兒女的初見(jiàn),而其少年青春氣息,則是特殊意義的附加。這種特殊意義,就是作者為寶黛愛(ài)情設(shè)置的前世情緣。我們可以把這種附加稱(chēng)為敘事的‘溢出性’信息?!绯鲂浴畔⒇?fù)荷著寫(xiě)實(shí)筆墨的表意功能?!币簿褪钦f(shuō)小說(shuō)家在這一關(guān)節(jié)上并非遺留有技術(shù)上的疏忽,而是為了藝術(shù)真實(shí),不得不犧牲生活情理上的真實(shí)。這自然是一種很具有啟發(fā)性的解讀視角。

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

(清)李漁《閑情偶記》,浙江古籍出版社2018年版

那我們?cè)賮?lái)看一個(gè)絕無(wú)必要“寫(xiě)意”的地方。第十九回“良宵花解語(yǔ)”中,寶玉問(wèn)襲人前日在她家中所見(jiàn)的一個(gè)紅衣女子是誰(shuí),襲人說(shuō):“那是我兩姨妹子……如今十七了……”由此我們知道,襲人此時(shí)的年齡應(yīng)該不低于十七。而第二十二回中講到鳳姐和賈璉商議給薛寶釵過(guò)生日:“聽(tīng)見(jiàn)薛大妹妹今年十五歲,雖不是整生日,也算得將笄之年?!眲t此年薛寶釵的年紀(jì)亦很明確。然而,第六十三回“壽怡紅群芳開(kāi)夜宴”中,諸人行酒令掣花簽,襲人的花簽上注:“……坐中同庚者陪一盞。”而“香菱、晴雯、寶釵三人皆與他同庚”,遂與她共飲。這里便出現(xiàn)了顯而易見(jiàn)的敘事破綻。這些文字,在各脂本中都沒(méi)有差別。所以以庚辰本為前八十回底本,并盡可能不改的人民文學(xué)2022年版《紅樓夢(mèng)》,也仍然保留了上述矛盾。倒是程乙本,把襲人的“兩姨妹子”改成了“兩姨姐姐”,這一做法化解了矛盾,且無(wú)損于敘事藝術(shù),是無(wú)可厚非的。所以不管程高本有多少缺點(diǎn),也不能抹殺這類(lèi)“小德微善”。類(lèi)似之處,書(shū)中其實(shí)是有很多的。所以,我們可以實(shí)事求是地講,曹雪芹的行文,也不是處處有深文大義,也可能存在一些單純的、沒(méi)有必要的疏漏,這自然與其成稿過(guò)程的復(fù)雜有關(guān)系。