打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

陳寅恪先生是貨真價實的一代宗師,其學(xué)問得到了幾乎眾口一辭的高度評價,然而關(guān)于陳先生文章的好壞,卻頗有一些爭議。

陳寅恪的學(xué)問好,文章不佳,始作俑者似乎是胡適。1937年2月,胡適病愈出院,在家休養(yǎng),讀陳寅恪的文章,日記中有這樣一段話:“讀陳寅恪先生的論文若干篇。寅恪治史學(xué),當(dāng)然是今日最淵博,最有識見,最能用材料的人。但他的文章實在寫的不高明,標(biāo)點尤懶,不足為法。”

胡適所謂“最淵博,最有識見,最能用材料”云云,對一個從事學(xué)術(shù)工作的人來說,無疑是最高的贊譽了,可是“文章實在寫得不高明,標(biāo)點尤懶,不足為法”,又何所指?有人嘗試對胡適此言作出了解答,“因陳氏寫作始終用其獨特的文言文,主張白話文的胡適自不會贊同欣賞?!笨墒?,據(jù)美籍華裔歷史學(xué)家汪榮祖先生撰文記載,錢鍾書先生也曾親口對他說,陳氏的文章寫得不高明。眾所周知,錢鍾書也多用文言文進行寫作,他說陳寅恪文章不高明,顯然不是緣于白話和文言的歧異,而是根據(jù)文言的標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為陳氏之文不夠典雅。

筆者一直困惑,陳寅恪先生平生浸淫于傳統(tǒng)文化,即使沒有專研辭章之學(xué),以其功力,撰文也應(yīng)該是信手拈來自成妙諦。像先生傳世的《王觀堂先生挽詞并序》,文中充滿的一股郁勃之氣,對讀者極具感染力,而其學(xué)術(shù)論文則以周詳、縝密見長,真正到了風(fēng)雨不透八面拒敵的地步,怎么會落得個“實在不高明”的譏評呢?

近讀《閑堂書簡》,我的這個困惑終于解開了?!堕e堂書簡》是著名學(xué)者程千帆生前寫給朋友和弟子的書信集,其中一封致弟子的信中,就談到了“寅老之文不工”的問題。對這個問題,程先生明確斷定:“其實這是一種誤解”。為什么呢?程先生說:因為陳寅恪鉆研的雖為國學(xué),但其方法已和西方近代學(xué)術(shù)接軌,“在資料的引用方面,寧可使文章拖沓,而不愿有所遺漏,即風(fēng)格不純,亦所不顧,寧可失其美,必須求其真”,這樣的旨趣就離傳統(tǒng)的義理、考據(jù)、辭章并重的標(biāo)準(zhǔn)很遠(yuǎn),文章風(fēng)格顯得不那么純粹而典雅了。程千帆進而認(rèn)為,陳寅恪先生并非不能為文,其所追求的,“放在第一位考慮的,是另外一種東西,而不僅是文章之美。”

程千帆先生的一番話讓人豁然開朗。按傳統(tǒng)辭章學(xué)的要求,古人引文可以節(jié)要,可以概括,也可以改寫,這樣就可以使引用之文和自己的文筆融為一體,但按現(xiàn)代學(xué)術(shù)的標(biāo)準(zhǔn),如此處理,文章是顯得漂亮了一些,卻“失真”了。而同為學(xué)術(shù)大師,又同樣以文言寫作,由于錢鍾書先生運用的是傳統(tǒng)筆記的體裁,多為短文,自不妨其筆調(diào)雍容,如果改寫考據(jù)翔實的長篇論文,恐怕也不得不對文章的美感有所放棄吧?

現(xiàn)代學(xué)術(shù)之文,追求的是嚴(yán)謹(jǐn)和縝密,而非表面的純粹和典雅。陳寅恪的文章正是學(xué)術(shù)之文的典范,簡單用舊辭章學(xué)的模子去套,只能得出似是而非的結(jié)論。