【編者按】

移情是精神分析的關(guān)鍵概念,正是通過移情,無意識才參與到治療中;沒有移情,精神分析就無從開展?!兑魄椋焊ヂ逡恋屡c拉康》的作者凱瑟琳·穆勒在精神分析領(lǐng)域內(nèi)詳述了移情這一概念,并通過這個概念串連起弗洛伊德和拉康的理論創(chuàng)新與臨床實踐,以新的視角揭示了他們之間的傳承與超越。本文摘自該書,澎湃新聞經(jīng)廣西師范大學(xué)出版社授權(quán)發(fā)布。

在提出聯(lián)想的強(qiáng)制力理論不久之后,弗洛伊德從索??死账沟谋瘎 抖淼移炙雇酢分魅斯拿\中發(fā)現(xiàn)了人類境遇的范例——那是拉布達(dá)契家族的獨特故事。他寫道:“希臘神話捕捉到了一種所有人都承認(rèn)的強(qiáng)制力(Zwang),因為每個人都感受到了它?!倍淼移炙故┘釉诟ヂ逡恋律砩系膹?qiáng)制力與Zwang理論所揭示的并不一致。為了將其納入分析的框架,他不再借用科學(xué)的概念,而是轉(zhuǎn)向求助于真理的文學(xué)模型。在這一模型中,意義的產(chǎn)生源于謎題和亂倫婚姻的解決:索??死账沟谋瘎?,以及作為對俄狄浦斯情結(jié)結(jié)構(gòu)的補充,即他在《圖騰與禁忌》中創(chuàng)造的神話。

弗洛伊德開拓思路是全方位進(jìn)行的:他的無意識和病人的無意識、神話和民俗傳統(tǒng)、邏各斯(logos)以及他對科學(xué)的渴望。與獅身人面像一樣,弗洛伊德的建構(gòu)也是一個復(fù)合形象。從人類的悲劇中提取概念,除了這種路徑,還有其他方法嗎?這就是弗洛伊德轉(zhuǎn)向神話的原因。當(dāng)某個神話創(chuàng)建了一個前所未有的敘事,當(dāng)這個神話創(chuàng)建了一個人類之間的聯(lián)系,即如何發(fā)源的基本模式時,它就彌補了邏各斯和理性所無法解決的問題。這就是為什么他選擇神話的敘事結(jié)構(gòu)來闡明對謀殺和亂倫的禁止。通過對父親的謀殺——兒子們對享受所有女人的原父的謀殺——確立了對這種享樂的禁止,并把父親作為一個參照和姓氏(Nom)。

1897年底,也就是弗洛伊德的父親去世差不多一年后(他父親是1896年10月23日去世的),弗洛伊德系統(tǒng)地進(jìn)行了自我分析,并與他的朋友威廉·弗利斯(Wilhelm Fliess)分享了一個決定性的發(fā)現(xiàn):“我不再相信我的神經(jīng)癥理論(neurotica)”,也就是不再相信被父親誘惑的理論。在此之前他一直采用這一理論來考察他遇到的癔癥個案的成因。正是在這一點上,他部分地放棄了“宣泄”療法或“由父親的倒錯而帶來的創(chuàng)傷回憶”的治療方法,取而代之的是通過穿越病人的幻想來構(gòu)建欲望的歷史。后來,他在1920年為《性學(xué)三論》的增注中指出,承認(rèn)俄狄浦斯情結(jié)已經(jīng)成為“精神分析支持者區(qū)別于反對者的標(biāo)志(schibboleth)”。Schibboleth在希伯來語中本來是玉米穗的意思,它因《圣經(jīng)》中的一段話(《士師記》第十二章第6節(jié))而聞名。在這段話中,我們知道了基列人通過讓其敵人法蓮人說這個詞而揭穿其偽裝,因為他們的口音會扭曲該詞的發(fā)音。因此,這個詞獲得了口令的意義,是一個族群相互辨認(rèn)的秘密標(biāo)志。

那么在何種情況下《俄狄浦斯王》引起了弗洛伊德的注意?1897年10月15日,在他父親去世一周年的前幾天,他寫信給朋友威廉·弗利斯:

我想到了一個具有普遍價值的觀念。我發(fā)現(xiàn)自己和其他人一樣,對母親充滿了愛,對父親充滿了嫉妒[……]。如果情況確實如此,那么我們就能理解《俄狄浦斯王》帶來的令人震驚的效果,盡管我們對那些命運不可抗拒的假設(shè)提出了種種理性的反對意見。

他在自己和病人身上觀察到的弒父和亂倫的恒常愿望,把他帶回了希臘的俄狄浦斯王的神話當(dāng)中。那時他還想到了莎士比亞的悲劇《哈姆雷特》。雖然該劇涉及的不是弒父而是弒兄,但弗洛伊德將這部作品置于莎士比亞父親去世不久的背景之下,“[哈姆雷特]出于對母親的激情,希望對父親犯下同樣罪行,這樣的恍惚記憶折磨著他”。他從哈姆雷特的話語(“良心就是這樣讓我們所有人都變成懦夫的”)中,以及讓他受苦的癥狀(拖延、反思和懷疑)中,確定了這種無意識重罪的影響。這位埃爾西諾爾王子的幽靈父親或許比他的另一個我(alter ego)——底比斯國王更讓弗洛伊德魂牽夢縈。

幾天后,他征求弗利斯的意見:“你還沒有與我討論關(guān)于《俄狄浦斯王》和《哈姆雷特》的解釋。我尚未把它提交給其他人,因為我很容易想象到它會受到敵視。”他承諾會進(jìn)一步研究俄狄浦斯的神話,但不知道這項工作是否還會加入其他的作品。弗洛伊德對索??死账沟膽騽『蜕裨挼囊檬橇阈堑?,主要見于《釋夢》第五章、《精神分析引論》第十講以及《精神分析綱要》,而且,最令人驚訝的是,他對文本進(jìn)行了刪減和不確定的跳躍式解讀,這對他來說是不尋常的。

希臘學(xué)家們對他進(jìn)行了學(xué)術(shù)批判。從方法論的角度來看,他們是對的,因為弗洛伊德顯然沒有能力對文本進(jìn)行細(xì)致的分析,而其假說的新穎性與大膽性也要求他進(jìn)行大刀闊斧的變革。何況精神分析學(xué)家的興趣在于:通過揭示悲劇本質(zhì)這一路徑,探索欲望的化身。拉康完美地強(qiáng)調(diào)了這一點:“弗洛伊德的天才向我們揭示的是:欲望根本上是由這個叫‘俄狄浦斯’的結(jié)所結(jié)構(gòu)化的?!比欢?,既然我們要一字一句地理解弗洛伊德,那么,我注意到他在解讀德爾斐神諭時出現(xiàn)了一個“失誤”。

在索福克勒斯的悲劇《俄狄浦斯王》中,俄狄浦斯的調(diào)查越來越朝向他自己的時候,他向伊俄卡斯忒講述了他的生平和自己求問神諭的原因(第774至793節(jié))。那是在科林斯的一次宴會上,那時他還是波利比國王的兒子,被視為第一公民,一個酒鬼稱他為“冒牌兒子”。他的父母義憤填膺地拒斥了這一含沙射影的說法,但這并不足以讓他安心。他被這些話折磨著,對自己的身世產(chǎn)生了懷疑,于是決定瞞著家人去德爾斐神廟請教神諭,但神諭并沒有回答他的問題。這里需要注意,至關(guān)重要的一點是:神諭本身是模棱兩可的,它只是重復(fù)了之前對拉伊奧斯和伊俄卡斯忒透露的預(yù)言。現(xiàn)在,在《釋夢》中,在弗洛伊德總結(jié)神話與悲劇的段落當(dāng)中,我們讀到的正是:“[神諭]建議(conseil)他離開家鄉(xiāng),因為在那里他將會變成殺死父親的兇手,并且成為母親的丈夫。”

在這段文字中,“建議”一詞的意思是什么?俄狄浦斯故事的所有版本都一致認(rèn)為,神諭在回答俄狄浦斯關(guān)于其父母身份的問題時,只是重復(fù)了對其生父母的預(yù)言——在《俄狄浦斯王》中,俄狄浦斯確定阿波羅毫無憐憫地沒回答他就把他打發(fā)了。因此,弗洛伊德的文本包含了一個奇怪的滑動,這不僅是弗洛伊德意義上的錯誤,也讓文本站不住腳了。事實上,如果神諭給出這樣的建議,那么就是它故意將俄狄浦斯推向致命的遭遇,從而幫助他上當(dāng)受騙,而這在悲劇中絕非事實。如果沒有親自讀過該劇而只滿足于弗洛伊德總結(jié)的讀者,就無法理解該劇的懸念和動機(jī)主線是什么。

在我看來,讓·波拉克(Jean Bollack)是唯一一個縮小了弗洛伊德錯誤范圍的人。他認(rèn)為,弗洛伊德寫下“建議”一詞是直接翻譯了俄狄浦斯的解釋(interprétation),并在某種程度上提前了這個詞的后果。因為俄狄浦斯的確是作為“建議”聽到的神諭的暗示,而正是這個建議加快了他的墮落。然而,令人驚訝的是,弗洛伊德并沒有對這一解釋進(jìn)行闡述,盡管三言兩語就足以說明問題。因此,讓我們試著驗證一下選擇“建議”一詞的正確性。在索福克勒斯的劇作中,主人公將眾神的意愿貫徹到底;在希臘語中,神的意志被稱為boulè,這個詞也有“建議”的意思。因此,弗洛伊德也可能把“神的意志”和“神之口諭、神的口頭建議”凝縮在一起了。同樣,在約翰·赫伊津哈的著作《游戲的人》 中,我們發(fā)現(xiàn)荷蘭語中的raadsel(謎題)一詞與raad(建議)和raden(具有給出建議和解決謎題的雙重含義)相關(guān)聯(lián)。無論把這些詞聯(lián)結(jié)起來的詞橋是什么,“建議”一詞的選擇明顯有一定傾向性。是否是因為德語中的“建議”就是“Rat”?不排除這樣的可能,但目前這么說的話,未免太早了點。

我們可以很容易地辨認(rèn)出,這個版本的俄狄浦斯情結(jié)表明弗洛伊德受到了癔癥患者的影響,也受到了他自己對父親的負(fù)罪感的影響,或者是受到了他希望父親永生的愿望的支配。然而,使用索??死账沟谋瘎∈窍ED文化和古代悲劇在弗洛伊德那里施加強(qiáng)制力的一個重要標(biāo)志。

希臘悲劇始于公元前6世紀(jì),它是神圣性在城邦(polis)空間中在場的一種表現(xiàn)形式。其鼎盛時期恰好與雅典文化的鼎盛時期吻合,直到公元前5世紀(jì)末,持續(xù)了差不多一百年。這是新的公民理想興起和罪責(zé)的法律概念發(fā)展之時,悲劇的焦點是去拷問作為謎團(tuán)的人、人的矛盾和人行為的意義。人是其行為的代理嗎?這些行為是人之本質(zhì)的揭示者嗎,抑或是命運的顯現(xiàn)?弗洛伊德在索??死账沟谋瘎≈邪l(fā)現(xiàn)的獨特和范式性的力量在于:主人公作為“了解偉大謎語”的人,用他自己的話引導(dǎo)著探索了自己。正是通過他的話語,他才發(fā)現(xiàn)自己并非他所想象的存在。與其他古希臘劇作家相比,索??死账垢芤鸶ヂ逡恋碌呐d趣,原因顯而易見:一方面是他在劇作中強(qiáng)調(diào)的主題的性質(zhì)——《俄狄浦斯王》事實上是唯一一部以母子亂倫為主題的古希臘神話;另一方面是他保持的劇作的形式結(jié)構(gòu),正是這種結(jié)構(gòu)促使讓-皮埃爾·弗南(Jean-Pierre Vernant)說悲劇的素材是“全面發(fā)展著的律法思想”。

悲劇源自法律辯論、修辭學(xué)和演講競賽,它利用了詞語的多義性,詞語的使用是需要語境的。所有的希臘悲劇都善于使用模糊和半說的方式來表達(dá)——亞里士多德稱之為“詞的模糊性”(hom?numía),當(dāng)然,相較于其他劇作家,索福克勒斯走得更遠(yuǎn)。在這部劇中,索福克勒斯賦予語言一種揭示人的矛盾的力量,并特別使用了雙關(guān)來制造驚奇和命運的逆轉(zhuǎn)。無疑,弗洛伊德應(yīng)該會同意這一假設(shè),他寫道:“該劇的內(nèi)容完全就是一種循序漸進(jìn)的非常巧妙的揭示,堪比精神分析。”

弗洛伊德認(rèn)為,主人公地位的徹底顛覆和神諭的實現(xiàn)才是命運悲劇的張力。命運并不指向盲目的偶然,而是指向在一切都完成之后才變得可以理解的意義。俄狄浦斯從此明白,他所經(jīng)歷的生活就是必須如此。

我們內(nèi)心深處一定有一個聲音,讓我們認(rèn)識到命運對俄狄浦斯的強(qiáng)制力量[……]他的命運讓我們感動,因為它也可以成為我們的命運。因為在我們出生時,神諭對我們宣布了同樣的詛咒[……]通過揭示俄狄浦斯的罪過,詩人迫使我們審視自己的內(nèi)心,認(rèn)識到那些雖然被壓抑但依然存在的沖動。

這種強(qiáng)制性的力量剝奪了人的權(quán)力意志,使其徒勞,并分裂了主體——“宿命和神諭不過是內(nèi)在必然性的物質(zhì)化”。因此,索??死账箲騽≈械摹胺至选保╯chize)不僅僅建立在觀眾與演員之間,它也在俄狄浦斯的雙重性中展現(xiàn)得淋漓盡致。俄狄浦斯是謎語的破解者,他自己也是謎語,只有當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己與自己相信的截然相反時,他才會猜到這個謎的含義。這正是《俄狄浦斯王》讓人震驚的命運悲劇的特質(zhì)所在:“我的行為,讓我承受的苦比我所犯下的罪還要多[……]我在不知不覺中走到今天?!倍淼移炙乖诳屏_諾斯這樣講述。這座城市將他束縛在致命的婚姻上,在被詛咒的結(jié)合上,而他對此一無所知,他只能說:“我在不知情的情況下行事?!?/p>

不知構(gòu)建著主體強(qiáng)制力,它是分析治療的基石。對拉康來說,正是分析來訪者通過提出分析的請求證明了自己的不知,從而將精神分析與刻在德爾斐阿波羅神廟入口處的“認(rèn)識你自己”這一古老箴言聯(lián)系起來。拉康盡可能地接近弗洛伊德,就俄狄浦斯的命運給出了自己的版本:“尤其不要忘記,俄狄浦斯的無意識是一種基本的話語。它意味著長期以來,且一直皆是,俄狄浦斯的故事就被書寫在那里,我們知道它,而俄狄浦斯卻完全沒有意識到它,盡管從一開始他就被這故事所擺布?!彼l(fā)現(xiàn)了另一個自己的存在,他并不是他所意識到的故事中的那個自己。

打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

《移情:弗洛伊德與拉康》,[法]凱瑟琳·穆勒著,姜余、嚴(yán)和來譯,我思Cogito|廣西師范大學(xué)出版社2025年2月。

來源:[法]凱瑟琳·穆勒著,姜余、嚴(yán)和來譯