一、劉半農(nóng)榮獲法國(guó)國(guó)家文學(xué)博士學(xué)位

劉半農(nóng)〔1891—1934年〕,原名壽彭,后名復(fù),江蘇江陰人,文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、教育家。

他出身書香之家,自幼聰慧過(guò)人,6歲吟詩(shī)作聯(lián),7歲進(jìn)中學(xué),成績(jī)優(yōu)異。

劉半農(nóng)
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
劉半農(nóng)

1911年受聘任小教、編輯《江陰雜志》、并參加辛亥革命、任文牘。12年任上海開明劇社編輯。13年任中華書局編譯員,并發(fā)表40多篇作品,被譽(yù)“江陰才子”、“文壇魁首”。后來(lái),他與胞弟劉天華、劉北茂,并稱“劉氏三杰”。

1917年,他在《新青年》3卷3號(hào)上發(fā)表《我的文學(xué)改良觀》,與胡適、陳獨(dú)秀三人,并稱為新文化運(yùn)動(dòng)先驅(qū);又經(jīng)陳獨(dú)秀推薦,僅初中學(xué)歷、才26歲的他,被蔡元培聘為北大預(yù)料教授。

1920年,由教育部指派,公費(fèi)留學(xué)歐洲,他攜妻女同往,先入倫敦大學(xué)學(xué)習(xí)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué),第二年轉(zhuǎn)入巴黎大學(xué)、并在法蘭西學(xué)院聽課,繼續(xù)攻讀實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué),25年獲得法國(guó)國(guó)家文學(xué)博士學(xué)位,所著《漢語(yǔ)字聲實(shí)驗(yàn)錄》,榮獲“康士坦丁語(yǔ)言學(xué)專獎(jiǎng)”,成為我國(guó)首位獲此大獎(jiǎng)的語(yǔ)言學(xué)家。

榮獲法國(guó)國(guó)家文學(xué)博士學(xué)位
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
榮獲法國(guó)國(guó)家文學(xué)博士學(xué)位

1925年歸國(guó),任北京大學(xué)語(yǔ)音學(xué)教授、兼研究所導(dǎo)師,后為文史主任,著《中國(guó)文法通論》、《四聲實(shí)驗(yàn)錄》等,為我國(guó)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)奠基人。

1934年,赴內(nèi)蒙考察方言,不幸染病,逝于北京,年僅44歲!

在新文化運(yùn)動(dòng)中,他寫了大量新詩(shī),有新詩(shī)集《揚(yáng)鞭集》、《瓦釜集》,還有《半農(nóng)雜文》、譯著《茶花女》等。

冰心題劉氏三杰
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
冰心題劉氏三杰

二、《教我如何不想她》的寫作背景

1920年,劉半農(nóng)在留學(xué)倫敦時(shí),有一天,他站在大洋彼岸,注視著月光與海水相融的夜色,看著水面落花、水底游魚,異國(guó)的美景,觸動(dòng)了他的故土之情,思親之緒噴涌而出,化為詩(shī)句,他便寫下這首詩(shī)。

詩(shī)名開始叫《情歌》,后來(lái),因?yàn)樵?shī)的主題是眷戀祖國(guó)的,又因?yàn)樵?shī)人剛發(fā)明“她”字,要第一次在這首詩(shī)中,用“她”代稱祖國(guó)母親,遂改題為《教我如何不想她》。

這首詩(shī),含蓄深邃,深情蘊(yùn)藉。詩(shī)中的“她”,究竟是誰(shuí)?詩(shī)人說(shuō)指祖國(guó),有人卻說(shuō)指女性。其實(shí),祖國(guó)之情是情,男女之情也是情,在本質(zhì)上是相通的,本來(lái)嘛,詩(shī)無(wú)達(dá)詁,讀者可以自己的心意去理會(huì),兩種解釋、或兼而有之,都行得通。

劉半農(nóng)的兩本詩(shī)集
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
劉半農(nóng)的兩本詩(shī)集

三、《教我如何不想她》原文

天上飄著些微云,

地上吹著些微風(fēng)。

啊!

微風(fēng)吹動(dòng)了我的頭發(fā),

教我如何不想她?/

月光戀愛著海洋,

海洋戀愛著月光。

??!

這般蜜也似的銀夜,

教我如何不想她?//

水面落花慢慢流,

水底魚兒慢慢游。

??!

燕子你說(shuō)些什么話?

教我如何不想她?/

枯樹在冷風(fēng)中搖,

野火在暮色中燒。

??!

西天還有些兒殘霞,

教我如何不想她?//

四、《教我如何不想她》內(nèi)容與結(jié)構(gòu)賞析〔上〕

詩(shī)人的《教我如何不想她》,語(yǔ)言優(yōu)美,音韻和諧,還由于在詩(shī)中首創(chuàng)了“她”字,受到贊譽(yù),是我國(guó)早期廣為流傳的優(yōu)秀詩(shī)篇。

全詩(shī)20行,詩(shī)人選擇了海外“日夜春冬”四景,分寫成四個(gè)詩(shī)節(jié),采用民歌手法,以即景起興與重章疊句,表達(dá)海外游子內(nèi)心孤寂的滋味,以及眷念祖國(guó)、思念親人的深情,行文有序,形式整飭,極富詩(shī)情畫意,為自由體的格律白話詩(shī)。

第一節(jié)5行,詩(shī)人先寫白天,借景起興,抒發(fā)對(duì)祖國(guó)、對(duì)親人的思念之情。

在明媚的白日,天空晴朗,大地寬廣,微風(fēng)輕拂,云兒飄蕩,喚起了詩(shī)人思念故土和親人的感情,情真意切,思緒綿綿。這是寫景寄情,望風(fēng)懷想;

接著,詩(shī)人又運(yùn)用當(dāng)時(shí)的時(shí)興寫法,以感嘆詞“啊”字抒情,并以“微風(fēng)吹動(dòng)了我的頭發(fā)”,借景起興,引出懷想:“教我如何不想她?”這是激情噴發(fā)的反詰句,強(qiáng)化了懷念深情,從而,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方祖國(guó)和親人的深沉的眷戀之思,揭示出全詩(shī)主旨。

因此,這節(jié)詩(shī)描寫海外游子即景寄情,借景起興,懷想故土,思念親人,情深意重,濃烈真摯,表達(dá)了一片赤子之心。

第二節(jié)5行,詩(shī)人再寫靜美的夜晚,以月光與海洋的契合無(wú)間、親密依戀的情景,寄托自己的感情,進(jìn)一步抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)和親人的無(wú)限眷念深情。

在那“蜜也似的銀夜”,銀色的月光籠罩在寬闊的海面上,“月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光”,詩(shī)人讓主賓互換,以頂真與對(duì)偶辭格,描寫兩者輕柔依存、融洽難分的互愛情景,創(chuàng)造出和諧統(tǒng)一、甜美似蜜,天長(zhǎng)地久、亙古不變的親密氛圍??墒牵鎸?duì)大自然的這種美好境界,詩(shī)人卻身在海外,不能和祖國(guó)在一起,不能與親人相伴,心里該是什么滋味?這時(shí),詩(shī)人以海外美景起興,導(dǎo)引出自己的思鄉(xiāng)之情。這是一種以美襯美、以賓襯主的烘托法,從而,從正面烘托出詩(shī)人對(duì)故土與親人的誠(chéng)摯眷戀。

接著,詩(shī)人又采用了民歌的復(fù)沓寫法,反復(fù)前節(jié)詩(shī)句:“啊!教我如何不想她?”以重章疊句,詠嘆主題。

兩節(jié)相連,從日夜角度,組成詩(shī)的第一段。詩(shī)人眷戀祖國(guó)、思念親人,是日也思、夜也念,日日夜夜,無(wú)不思念,再?gòu)?fù)沓反復(fù),一詠三嘆,更加增強(qiáng)了抒情效果。

《教我如何不想她》
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
《教我如何不想她》

五、《教我如何不想她》內(nèi)容與結(jié)構(gòu)賞析〔下〕

第三節(jié)5句,從季節(jié)角度,首先,以擬人法,描寫大自然的美麗春景,用來(lái)烘托詩(shī)人內(nèi)心的孤寂,加深了思念的深度。落花無(wú)意、流水有情,游魚姍姍,魚水情深,燕子呢喃,細(xì)語(yǔ)綿綿,春光融融,美不勝收??墒?,詩(shī)人很久不見親人了,卻百無(wú)聊賴,心有不安,因此,美好景物正好烘托出他內(nèi)心的孤獨(dú)。

接著,再用復(fù)沓疊句,“??!教我如何不想她?”一詠三嘆,直抒胸臆。

第四節(jié)5行,再?gòu)募竟?jié)角度,以蕭索的冬天景象,象征著孤寂的滋味,更加深了思念的深度。在陰冷冬季,枯樹冷風(fēng)中搖,野火暮色中燒,以工整的對(duì)偶句,描寫蕭疏凄清的情景,象征著詩(shī)人內(nèi)心的失落與煎熬。而苦悶之際,又看到那在冷冷的暮色中,西天還掛著橙紅的殘霞,“落日故人情”又涌上心頭。在這兩種景色的強(qiáng)烈反差中,詩(shī)人在最冷的心靈感受中,流露出對(duì)祖國(guó)的深深的摯愛與眷戀。

接著,再用“?。〗涛胰绾尾幌胨??”以重章疊句,增強(qiáng)抒情效果。

這后兩節(jié),寫春冬兩景,也相關(guān)連,為全詩(shī)的第二段。詩(shī)人身在海外,看到歡樂(lè)的美景時(shí),會(huì)想念祖國(guó),而身臨蕭索孤寂境地時(shí),就更想念祖國(guó)了,真正是歡樂(lè)時(shí)想念,孤寂時(shí)更想,無(wú)時(shí)無(wú)刻,都在想念著祖國(guó),就更進(jìn)一步地抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的摯愛與眷戀。這樣,在第一段的基礎(chǔ)上,感情得到深化,而內(nèi)容完備,完美收篇。

六、《教我如何不想她》藝術(shù)特點(diǎn)賞析

詩(shī)人是我國(guó)白話詩(shī)的發(fā)起人之一,他的這首早期的新詩(shī),融入了歌詞、民歌之風(fēng),將三者完美結(jié)合,如詩(shī)如畫,意境美好,堪為佳作。

這首詩(shī)歷來(lái)深受歡迎,后來(lái),又經(jīng)音樂(lè)家趙允任譜曲,流傳更廣,成為經(jīng)典歌曲。

這首詩(shī)藝術(shù)特點(diǎn)顯著。首先,選材典型,意象鮮明,寫景寄情,借景起興,情景交融,充滿詩(shī)情畫意。全詩(shī)選擇了海外的四種典型景色,作為寄情比興的意象,分別是白日的微風(fēng)微云、夜晚的月光海洋,以及春天的落花游魚、燕子呢喃,與冬天枯樹野火、西天殘霞,然后加以渲染,寫出異域風(fēng)光,意象鮮明,意韻深沉,詩(shī)情飽滿,畫面優(yōu)美。

第二、全詩(shī)各節(jié)都以比興法行文、用復(fù)沓法抒情,結(jié)構(gòu)新穎,章法有度,形式整飭,韻律和諧,極具自由詩(shī)的格律之美。全詩(shī)采用民歌寫法:首先,即景寄情,描寫海外風(fēng)光;中間以“啊”感嘆抒情;然后,再借景起興,望風(fēng)懷想;最后,引出懷念祖國(guó)、眷戀親人之情,這樣,各節(jié)的五句詩(shī),都是先寫景寄情,后復(fù)沓抒情,組成“寫景句十‘啊’字句十起興句與抒情句”、形成“2、1、2”結(jié)構(gòu)形式,聲律也大致勻稱,節(jié)節(jié)如此,顯得結(jié)構(gòu)清晰,句式工整,重章疊句,一詠三嘆,抒情色彩濃烈。

第三,詩(shī)人是語(yǔ)言學(xué)家,為現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)貢獻(xiàn)頗多,其中,這首詩(shī)中的一個(gè)“她”字,即可讓他不朽矣!

1918年,他獨(dú)出心裁,創(chuàng)造了—個(gè) “她” 字,指代女性第三人稱,但沒(méi)有正式提出。1920年6月,他在倫敦留學(xué)時(shí),受英語(yǔ)“祖國(guó)〔motherland〕”陰性詞性的啟發(fā),認(rèn)為提出“她”字的時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟,便寫出學(xué)術(shù)論文《她字問(wèn)題》,并寄給上海《時(shí)事新報(bào)》發(fā)表。他在論文中,除了“她”,又發(fā)明了“它”,從而,把“他”字一分為三:讓“他”只為男性第三人稱代詞,而讓“她”為女性第三人稱代詞、“它”則為中性第三人稱代詞。從此,漢字的第三人稱代詞,有了清楚地性別上的分工,特別是“她”的發(fā)明,讓中國(guó)婦女?dāng)[脫了傳統(tǒng)的依附性,在語(yǔ)言學(xué)上確立了獨(dú)立地位。

而且,同年9月,他在這首詩(shī)中,第一次以女性“她”字,代稱祖國(guó),還把“教我如何不想她”,一口氣連續(xù)用了五次,又以反詰句出之,表達(dá)了海外游子懷念祖國(guó)的赤子之心,抒發(fā)了濃烈醇厚的愛國(guó)感情!從此,這也成為漢語(yǔ)定例:以“她”代稱偉大的祖國(guó)母親。

因此,這首詩(shī)的價(jià)值,不僅是我國(guó)現(xiàn)代詩(shī)早期的優(yōu)秀詩(shī)篇,而且“她”字的發(fā)明,以及首次的兩種運(yùn)用方法,100多年來(lái),推動(dòng)了社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展,在漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)上,具有重大的學(xué)術(shù)價(jià)值與歷史意義。陳存選2025、01、12

參資:百度百科《劉半農(nóng)·教我如何不想她》。

劉半農(nóng)墓
打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
劉半農(nóng)墓