大家好!我是青牛君,熱愛(ài)中國(guó)茶,傾心傳世品。本文為原創(chuàng)作品,歡迎轉(zhuǎn)載分享。本文包含:原詩(shī)/寫作背景/注釋及大意

原 詩(shī)

《九日尋臻阇黎遂泛小舟至勤師院二首》(之一)

蘇軾(宋)

白發(fā)長(zhǎng)嫌歲月,病眸兼怕酒杯深。1

南屏老宿相過(guò)東閣郎君懶重尋。2

試碾露芽白雪休拈霜蕊嚼黃金。3

扁舟又截平湖去,欲訪孤山支道林。4

蘇軾畫像
打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
蘇軾畫像

寫作背景

本詩(shī)作于熙寧六年(公元1073年)九月初九重陽(yáng)日。蘇軾時(shí)任杭州通判,年37歲。

詩(shī)題中的“臻阇黎”(“阇黎”即長(zhǎng)老),青牛君認(rèn)為應(yīng)為南屏梵臻(?-1103年),原名有臻,道號(hào)南屏,謚號(hào)“實(shí)相法師”。著有《釋十類》、《諸文類集》等多部著作,為宋代高僧,同時(shí)又因高超的點(diǎn)茶技藝被譽(yù)為“點(diǎn)茶三昧手”。蘇軾曾為其寫下《送南屏謙師并引》及《又贈(zèng)老謙》等詩(shī)。青牛君均已解析,請(qǐng)有興趣的讀者自行查閱。

詩(shī)題中的“勤師院”,根據(jù)《咸淳臨安志》記載,“勤師院”即報(bào)恩院,開(kāi)寶七年始建,位于孤山(今杭州西湖區(qū))。

定青山(普洱生茶 老曼峨早春古樹(shù))
打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
定青山(普洱生茶 老曼峨早春古樹(shù))

注釋及大意

1、白發(fā)長(zhǎng)嫌歲月,病眸兼怕酒杯深。

:侵蝕。

本句大意:頭上漸漸增多的白發(fā),讓人煩惱光陰飛逝;而眼睛有疾,常常讓人擔(dān)心因飲酒太多而加重病情。

2、南屏老宿相過(guò),東閣郎君懶重尋。

南屏老宿:指詩(shī)題中的“臻阇黎”。南屏:南屏山,山上有南屏寺。相過(guò):指相互往來(lái)、拜訪。東閣郎君懶重尋:典出《摭言》“李義山(即李商隱)師令狐楚,大中閑绹(令狐楚之子)在內(nèi)廷。重陽(yáng)日,義山謁之,不見(jiàn),因以詩(shī)紀(jì)屏風(fēng)而去。結(jié)句云“郎君官貴施行馬,東閣無(wú)因再得窺”(詩(shī)句大意:如今你位高官大,府門前已架設(shè)行馬。那招賢的東閣,我從此再也無(wú)緣窺見(jiàn)。)東閣:有宰相招致、款待賓客的地方之意,此處指官場(chǎng)上的宴會(huì)、聚會(huì)的場(chǎng)所。

定青山(357克/餅,5餅/提,20餅/箱)
打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
定青山(357克/餅,5餅/提,20餅/箱)

3、試碾露芽白雪,休拈霜蕊嚼黃金

露芽:此處指新鮮的嫩茶。白雪:此處指茶湯餑沫白如冬雪。休拈霜蕊嚼黃金:化自郭景純《游仙詩(shī)》“放情凌霄外,嚼蕊挹飛泉”。黃金:指經(jīng)霜的金黃色的花蕊。

本句大意:現(xiàn)在,更喜歡試著碾碎鮮嫩的茶芽,烹煎出餑沫如雪的茶湯;不再喜歡細(xì)細(xì)觀賞霜后那些金黃色的菊花。

4、扁舟又截平湖去,欲訪孤山支道林

孤山:勤師院位于孤山。支道林:指東晉高僧支遁(字道林),曾隱居余杭山,始建支山寺,愛(ài)茶并作有多首茶詩(shī)。此處代指高僧“臻阇黎”。

本句大意:如今,劃著小船徑直穿過(guò)平靜的湖面,就要去拜訪孤山勤師院梵臻高僧了。

定青山 品鑒裝(30克/盒 8盒/提)
打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
定青山 品鑒裝(30克/盒 8盒/提)

我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如涉侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。祝各位讀者生活精彩,夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)