本文節(jié)選自
《小說寫作完全手冊》
《作家文摘》編輯部 編
中國人民大學出版社
愛瑪·多諾霍:看得見風景的房間
自1997年獲得英語博士學位以來,多諾霍充滿熱情地創(chuàng)作了大量作品,這些作品完全是由她個人的激情所激發(fā)的,幾乎與市場無關(guān)。她的作品多種多樣,包括歷史小說,以論文、散文和三本全書形式進行的文學批評,無數(shù)的短篇小說和童話故事,探索女同性戀主題的歷史和當代小說,舞臺劇、廣播劇和電影劇本。此外,她還負責編輯小說選集、非小說選集和詩歌選集。
多諾霍令人印象深刻的創(chuàng)作范圍超越了一般意義上的形式和流派。她是都柏林人,現(xiàn)與伴侶和兩個孩子居住在加拿大。41歲的她已在多個國際市場出版作品,并獲得了不同程度的商業(yè)成功,隨著時間的推移,她還獲得了一些獎項,甚至憑借2000年的《紅絲帶》在美國和其他國家首次躋身暢銷書榜單。這本書講述的是18世紀倫敦的一名妓女的故事,靈感來自1763年的一起真實的謀殺案,多諾霍在其中展示了用她對現(xiàn)實生活的重新想象吸引讀者的能力。
2010年9月,她出版了《房間》?!斗块g》不僅不同于多諾霍寫過的其他任何一本書,也不同于其他圖書?!斗块g》以一個被綁架的女人所生的五歲男孩的視角展開敘述,這個男孩對他們被囚禁的房間之外的世界一無所知,這是一個令人難忘的、強有力的故事,展示了孤獨的影響以及母子之間的紐帶。當多諾霍承認自己受到臭名昭著的伊麗莎白·弗里澤爾綁架案的啟發(fā)時,公眾可能首先注意到了這本書,但讀者和評論家很快就認識到了這本書在聲音、視角和故事方面的卓越成就。這本國際暢銷書使多諾霍入圍了2010年的三大獎項——布克獎、加拿大總督文學獎和銀河國際年度作家獎的候選名單,并獲得了愛爾蘭年度小說大獎和加拿大地區(qū)的羅杰斯作家信托最佳小說獎。
但是,如果你認為這意味著多諾霍將走向一個新的主流方向,那你就大錯特錯了。請繼續(xù)讀下去,看看她對靈感、工作和意想不到的成功之間的交集的看法。

本文配圖:電影《看得見風景的房間》
問:你的職業(yè)生涯豐富多彩,但《房間》獲得了前所未有的關(guān)注。那是一種什么感覺?
答:這就像當你剪了個新發(fā)型,突然你所有的朋友都說: “哦,你剪了這個發(fā)型我就放心了! 它比你那難看的舊發(fā)型強十倍!”人們喜歡你的新發(fā)型,這顯然讓你很興奮,但你也輕微地感到被羞辱,因為每個人都鄙視你以前的發(fā)型。我記得布克獎的 (文學總監(jiān))揚·特里溫曾這樣評價我: “這個女人寫了好幾年書,但毫無進展,現(xiàn)在她突然上了布克獎的名單。”
你知道,我仍然認為我沒有取得任何進展。無論如何,我認為作為一名作家,要想養(yǎng)活自己,就必須把優(yōu)點和好運結(jié)合起來,而且我一直覺得自己和讀者之間保持著良好的聯(lián)系,只是今年他們的數(shù)量多了很多。因此,我對自己名聲突然變大感到困惑,但從我的角度來看,我從20歲起就取得了成功,因為我從來不需要找工作。
問:你是否已經(jīng)感覺到了下一本書的壓力?
答:當然。有些記者甚至略帶責備地對我說: “現(xiàn)在你已經(jīng)學會了如何商業(yè)化。下次你還會這樣做嗎?”我說: “不,不是這樣的?!币氚岩槐緯鴮懙脧氐资?沒有比試圖以任何方式再現(xiàn) 《房間》更可靠的方法了。暢銷書是完全不可預測的,如果你只盯著你可能的讀者群,并試圖猜測他們會喜歡什么,那么你肯定無法做到保持原創(chuàng)。不管怎么說,作為一名作家,要想在文學領(lǐng)域取得成功,唯一的辦法就是追隨自己的興趣愛
好。偶爾,你的癡迷會與許多讀者的癡迷興趣發(fā)生重疊。
問:在出版業(yè)的大環(huán)境下,作家們經(jīng)常被建議發(fā)展一個利基市場,你是相當多樣化的。這是你有意識追求的嗎?
答:也許我幸運于沒人告訴過我這些。我知道你的意思,就營銷和打造自己的品牌而言,開發(fā)一個利基市場是合乎邏輯的。
但我一直有一個非常好的代理人,她總是強調(diào)每本書或每部劇都會引起她的興趣。她從來沒有用那種 “這會吸引你以前的讀者嗎?”的冷酷態(tài)度來對待我的作品。我知道我的出版商偶爾會感到困惑,他們不知道我的下一部作品會是什么,但從來沒有人說過 “哦,艾瑪,你必須給我們更多相同的東西”。
問:你如何描述是什么驅(qū)使你成為一名作家,或者說你所有寫作的核心是什么?
答:我認為我就是學術(shù)界——當他們在談?wù)摎v史學家時——所說的修正主義者。修正主義歷史學家以一個特定的時代為例,審視這個時代的主流智慧,然后找到一種反向運動和解釋同樣證據(jù)的不同方式。有時我真的會進行歷史修正,比如我把18世紀的倫敦作為我的敘事重點 (就像 《紅絲帶》)。有時我會進行一些更具象征意義的修正,試圖為那些在當代文學中沒有太多代表的人尋找聲音。我當然對邊緣人和局外人感興趣。
我還非常關(guān)注移民。……對那些和我一樣遠離家園的人,對那些在環(huán)球旅行或因其他緣由而背井離鄉(xiāng)的人,我都很感興趣。還有,我對婦女史和婦女生活有濃厚的興趣,但不限于此。
問:你寫書的速度很穩(wěn)定,還會定期發(fā)表短篇作品。我想這是否意味著你經(jīng)常同時創(chuàng)作不止一部作品?
答:是的,我經(jīng)常這樣。我認為有些作家在寫作過程中非常緊張。我完全不會那樣。我更符合簡·奧斯汀的傳統(tǒng),她把作品放在膝上寫作,每當有客人來訪,她就會在作品上放個坐墊,然后聊天。我全身心地投入每一部作品,但不會因此擾亂我的生活,也不會一次只創(chuàng)作一部作品。我可以在早上專注地寫一件事,然后在下午寫其他事情。我通常不會同時寫兩部小說,但肯定會先寫一部,然后為下一部做研究。
我認為這是我避免寫作障礙的主要方法,如果我感覺有點疲憊或?qū)ξ业闹饕髌凡桓信d趣,我要么去做一些研究,要么寫一個短篇故事。這些事情讓我從專注于一部作品的輕微幽閉的單調(diào)中得到了一點休息。

問:你的小說,從《紅絲帶》到《房間》,靈感都來自現(xiàn)實生活中的真實元素。
答:這很有趣,《房間》和事實有如此微小的聯(lián)系……
問:并且這件事被夸大了。
答:哦,是的。我當時太天真了,沒有意識到如果你以任何方式與一個臭名昭著的案件有關(guān)聯(lián),接下來的事情就會是,如你所知, “弗里澤爾小說獲獎”,這讓我不寒而栗。我討厭閃爍其詞,所以我想我最好還是直接說: “是啊,碰巧是弗里澤爾綁架案?!钡也恢?(事情會發(fā)展成這樣)。這讓我對寫任何其他與頭條新聞有關(guān)的東西保持警惕。
但我經(jīng)常 (在我的歷史小說中)根據(jù)事實來寫作。所以,有點諷刺的是,我最終因為 《房間》中的事實暗示而受到懲罰,而這是我寫過的最不符合事實的書之一。
問:生活中或歷史上的哪些故事會促使你去講述它,或者去想象可能會發(fā)生什么?
答:我有強烈的好奇心——當然真的只是為了滿足我自己的好奇——想知道發(fā)生了什么。當我走到事實枯竭的懸崖邊時,我從歷史學家變成了小說家,我開始想:哦,我可以想象發(fā)生了什么。
你可能會說,我從一開始就可以想象,但我覺得如果我的創(chuàng)造是基于事實的,它會更令人興奮。我發(fā)現(xiàn)事實消失的那一刻是非常刺激的。因為歷史事實往往是如此不可預測和難以捉摸。
問:那么,你如何決定什么時候該進行研究呢?
答:每寫一件事,我至少要研究五件事。對我來說,最關(guān)鍵的時刻是突然看到我的主角是誰時的那一瞬間,它也在某種程度上告訴了我故事將會是什么樣子。
問:你接受的正規(guī)文學教育對你如今的寫作有何影響?
答:教育并不是必需的,我遇到過一些優(yōu)秀的作家,他們幾乎沒有完成學業(yè)。我不知道有哪個優(yōu)秀作家讀書很少。無論你是通過閱讀還是通過教育獲得寫作能力,結(jié)果都是一樣的:在你能夠很好地表達自己的想法之前,你必須讓自己沉浸在別人的文字和想法中。
但攻讀英語博士學位教會了我如何分析文本,也讓我對自己的錯誤有了更清晰的認識,因為我可以輕而易舉地在腦海中寫下對自己作品的差評。攻讀博士學位讓我在研究方面無拘無束。 (而且)它給了我數(shù)年不間斷的工作時間。
問:那你的父親呢?作為一名文學評論家和教授,他對你有影響嗎?
答:毫無疑問。他的知識面很廣,會給我指出有趣文本的方向,有一兩次還給我提供了一些故事的靈感。但他對我最大的影響是,讓我在成長過程中對自己寫書的能力充滿信心,因為我父親的名字出現(xiàn)在我們家所有圖書的背面,所以寫書似乎是一件值得做的事情,你知道嗎? 長大后,寫幾本書,去出版。我知道這不是正常的態(tài)度!
問:你寫小說的時候會考慮讀者嗎?
答:我以最有益的方式考慮他們:我在每一點上都會有意識地思考,好吧,讀者還知道什么? 我給出的這個暗示,讀者會發(fā)現(xiàn)嗎?
關(guān)于這個話題,我最重要的一次談話是和我的代理人,那是我第一次見到她時。她告訴我,我的 (處女作) 《快炒》寫得很好,但我顯然是為愛爾蘭女性讀者寫的。她說: “你的讀者可能是世界上的任何人,所以重寫這本書,假設(shè)他們什么都不是?!睆哪且院?我試著把我的讀者想象成任何人。
問:很多作家發(fā)現(xiàn)一本書的中間部分是最難的。是什么幫助你渡過難關(guān)的?
答:我經(jīng)常陷入困境。有時第一章就讓我頭疼,因為有太多的信息要寫。有時我希望能在第五頁對讀者說: “請忍耐一下! 這一切都會有回報的!”
但是,是的,還有另一個可能的低迷期是在中間部分。有時,這意味著你計劃得很糟糕。我是個很會計劃的人,如果中間部分有一點含糊不清,就說明這一章不需要存在了。

問:你列大綱嗎?
答:是的,非常詳細。我發(fā)現(xiàn)如果你有計劃,它會讓你更戲劇性地從一個必要的時刻跳到下一個必要的時刻。我還會寫下讀者在每個點上得到了什么啟示,這樣我就可以知道我是否在第一章中透露了很多信息,而在第五章之前沒有新的信息。你要做的是讓讀者在每個點上都保持精力充沛。你要尋找的是事件會在哪些地方下墜、迷失或脫軌。
問:你有豐富的國際出版經(jīng)驗。你從中學到的最有價值的東西是什么?
答:我對出版過程的體驗因書而異。當你的書賣得不好的時候,就會非常平靜。然而,當你成功時,公關(guān)人員會突然不斷給你打電話。所以我現(xiàn)在對這個行業(yè)的體驗有點像孩子們不停地想讓我給他們系鞋帶。但他們對我也非常友好——你感覺自己像個明星。更常見的體驗是非常平靜。
我學到的是一點是,要對自己作品的呈現(xiàn)負責。我會小心翼翼地撰寫簡介,以作為封面簡介的基礎(chǔ)。你在最初的簡介中設(shè)定的術(shù)語,將會在這本書后半生的書評中出現(xiàn)。所以,寫完書后對出版商說 “哦,這些都是你應(yīng)該做的”是不明智的。你可能會認為一本書是不言自明的,但事實上,人們會對它進行總結(jié),有時只用一句話概括。因此,如果你是那個設(shè)定術(shù)語的人,那么你就可以真正避免你的書被誤解。
問:你的職業(yè)生涯經(jīng)歷了許多轉(zhuǎn)折。對于那些對自己現(xiàn)狀感到沮喪的作家,你會說些什么?
答:我們都有低潮的時候。我的兩本小說沒有在英國出版,因為我在英國的職業(yè)生涯被湮沒了——那是在《房間》出版之前。我想,專注于如何取得成功真的不是寫出偉大作品的方法。把心思放在你真正想講的故事上,才是通往成功的最佳途徑。
選購創(chuàng)意寫作指南

閱讀更多
熱門跟貼