
第19條:
凡服桂枝湯,吐者,其后必吐膿血也。
成無己《注解傷寒論》
內(nèi)熱者,服桂枝湯則吐,如酒客之類也。既亡津液,又為熱所搏,其后必吐膿血。吐膿血,謂之肺痿。《金匱要略》曰:熱在上焦為肺痿。謂或從汗或從嘔吐,重亡津液,故得之。
方有執(zhí)《傷寒論條辨》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
桂枝辛甘大熱,胃家濕熱本甚者,復(fù)得桂枝之大熱,則兩熱相搏于中宮,搏則必傷,甘又令人中滿壅氣而上溢,所以胃不司納,反上涌而逆出也。然胃屬土,土者金之母,肺屬金,金者土之子,母病固傳子,胃家濕熱甚,則必傳之肺,肺受胃之濕熱,與邪熱搏郁而蒸,久熱為火,肺為金,膿血者,金逢火化也。
喻嘉言《尚論篇》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
桂枝辛甘,本胃所愛,服之反吐,其人濕熱素盛可知矣。濕熱素盛,更服桂枝,則兩熱相合,滿而不行,勢(shì)必上逆而吐。吐逆則其熱愈淫溢于上焦,蒸為敗濁,故必吐膿血,此一大禁也。其誤服未至于吐者,上焦清氣未傷,熱雖漸消,亦蹈險(xiǎn)矣。
張志聰《傷寒論集注》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
此承上文“得之則嘔”,而言凡服桂枝湯吐者,不但甘味以緩中,而辛味更走氣,則絡(luò)脈愈傷,故其后必吐膿血也。按:《經(jīng)》云:”陽絡(luò)傷則吐血?!薄敦赎幤吩疲骸眹I家有癰膿?!鄙w厥陰亦主包絡(luò)也。莫氏曰:“此節(jié)當(dāng)在'喘家'之前,疑編次之誤也?!?/p>
張錫駒《傷寒論直解》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
【注】此承上節(jié)得之則嘔而言,凡不當(dāng)服桂枝湯而服之,不但嘔而且吐也。辨脈篇曰:游于經(jīng)絡(luò),熱氣所過,則為癰膿。桂枝氣味辛溫,不能解絡(luò)脈之邪,而反能助絡(luò)脈之熱,故其后必致絡(luò)脈受傷而吐膿血也。
愚按:《經(jīng)》云“經(jīng)脈伏行分肉之間深而不見,浮而常見者,絡(luò)脈也”,是經(jīng)絡(luò)俱行于肌肉之間,而有深淺之別,內(nèi)外之分耳。
尤在涇《傷寒貫珠集》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
凡服桂枝湯吐者,不必盡是酒客。此其脾胃素有濕熱蘊(yùn)蓄可知。桂枝湯,其甘足以釀濕,其溫足以助熱。設(shè)誤服之而致吐,其濕熱之積,上攻肺中,與表之邪風(fēng)相得,蒸郁不解,發(fā)為肺癰,咳吐膿血,勢(shì)有必至者矣。仲景因酒客,復(fù)申其說。
柯琴《傷寒來蘇集》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
桂枝湯不特酒客當(dāng)禁,凡熱淫于內(nèi)者,用甘溫辛熱以助其陽,不能解肌,反能涌越,熱勢(shì)所過,致傷陽絡(luò),則吐膿血可必也。所謂“桂枝下咽,陽盛則斃”者以此。上論桂枝湯十六條,憑脈辨癥,詳且悉矣。方后更制復(fù)方,大詳服法,示人以當(dāng)用;詳藥禁方,示人以不當(dāng)用。仲景苦心如此,讀者須知其因脈癥而立方,不特為傷寒中風(fēng)設(shè),亦不拘于一經(jīng),故有桂枝癥、柴胡癥等語。
吳謙《醫(yī)宗金鑒》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
凡酒客得桂枝湯而嘔者,以辛甘之品能動(dòng)熱助涌故也。若其人內(nèi)熱素盛,服桂枝湯又不即時(shí)嘔出,則益助其熱,所以其后必吐膿血也。然亦有不吐膿血者,則是所傷者輕,而熱不甚也。
【集注】劉宏璧曰:桂枝氣味甚薄,酒客不可與者,舉一以例其余也。庸工不得其解,每遇熱盛之人,但去桂枝,于甘辛極熱之類,全無顧忌。仲景豈意后人如此之愚哉!即如產(chǎn)后不宜寒涼,所以舉一白芍之味酸微寒者以示戒。今只知除去白芍,于三黃寒涼等藥,反恣用無忌。殊不知圣人一語,該括無窮。味薄者尚不可與,其味厚者可知;微寒者既在宜禁,而大寒者尤所當(dāng)戒。世俗不能引伸觸類,徒以鹵莽滅裂為事。可見上古醫(yī)書,非精詳玩味,烏能有得耶!
陳修園《傷寒論淺注》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
【注】得湯則嘔,請(qǐng)申其義,凡不當(dāng)服桂枝湯而服之,不但嘔,而且吐者,以其人內(nèi)有濕熱,又以桂枝湯之辛熱以助其熱,兩熱相沖,反能涌越,熱勢(shì)所逼,致傷陽絡(luò),其后必吐膿血也。
此一節(jié)申明前二節(jié)得湯則嘔之義。“序例”謂桂枝下咽,陽盛則斃者此也。
陳伯壇《讀過傷寒論》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
喘家且可作桂枝,凡服桂枝無問題矣,即吐亦無人加意也。無何吐膿血,夫誰不委過桂枝耶?吐而曰必,則勢(shì)難幸免可知。必而曰凡,則時(shí)常見慣可知。又曰其后必吐,明明其前不吐矣。更何辭以辯護(hù)桂枝耶。又不曰不可與,明明不禁其與矣。抑何恃而不顧慮桂枝耶。彼得湯嘔者,嘔湯也,無貽患也。服湯吐者,未必吐湯,而且一再吐也。豈非桂枝之咎耶?吾謂桂枝猶艱于所遇也。下文服桂枝湯后發(fā)生他證者,大都桂枝之原動(dòng)力,為熱邪所利用。桂枝先闔而后開,熱邪遂先入而不出。如其不得汗而得吐者,桂枝非無反動(dòng)力以卻邪也。無如桂枝非吐劑,吐之轉(zhuǎn)予邪以上膈注胸之路,瓜蒂湯不能為后盾也。瓜蒂吐胸有寒耳,非吐胸有熱也。惟勿治之以觀其后而已。曰必吐膿血,殆即厥陰之熱氣有余。彼發(fā)癰膿,此吐膿血,癰膿膿血亦何常之有。厥陰唾膿血為難治,尚有麻黃升麻之主劑。嘔家有癰膿不可治,尤有膿盡自愈之明文。況太陽非主血所生病,又何關(guān)重要乎?喘家吐膿血又何若?喘滿狀類肺癰,膿血恐非愈兆。酒客吐膿血又何若?嘔酒帶血?jiǎng)t有之,若膿血隨其后,究非酒客所宜。則凡服桂枝湯吐者,皆可與桂枝者也,然必膿血盡而余邪始告肅清,桂枝還有知己哉?長沙非奚落桂枝也,為責(zé)備桂枝者打破后壁,狐疑者聽,篤信者亦聽。如欲舍桂枝以易他方,則寧缺毋濫也。
曹穎甫《傷寒發(fā)微》
若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也。(17)
喘家作桂枝湯,加厚樸、杏子佳。(18)
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。(19)
酒之為氣,標(biāo)熱而本寒。初飲則身熱,酒后則形寒。標(biāo)熱傷肺,則為喘;本寒傷脾,則為痰。故治酒客病者,法當(dāng)利肺而舒脾。肺氣利,則標(biāo)熱泄而喘滿除;脾氣舒,則本寒化而濕痰解。桂枝湯方中加厚樸之苦溫,以去脾臟之濕;杏仁之苦泄,以疏肺臟之熱,或可用之。否則肺、脾二臟多濕熱之人,本不喜甘,更用大棗以助脾濕而壅肺氣,無論服湯必嘔,而標(biāo)熱一盛再盛,肺癰既成,必吐膿血。如不得已而用桂枝湯,或加厚樸、杏仁而去大棗,理亦可通,以肺、脾多濕熱之人,本兼痰喘故也。故仲師首節(jié)言“不可與”,言其正也;次言“加厚樸、杏子”,言其權(quán)也;三節(jié)言甘味壅塞,必吐膿血,極其變也。仲師于此不出方治,但舉喘家加厚樸、杏子,使人自悟加減之法,于不言中求生活耳。不然,“下之微喘”條,后文自有方治,此處何煩贅說乎?蓋特為酒客言耳。莫氏謂“凡服桂枝湯”條,當(dāng)在“喘家”之前,非仲師本旨,不可從。若夫既嘔膿血,仲師自有治法,《金匱·嘔吐篇》云,不可止嘔,膿盡自愈。不當(dāng)止嘔,但需排膿,則《狐惑篇》赤小豆當(dāng)歸散、《瘡癰篇》排膿散,并可用也。包識(shí)生以首節(jié)為營實(shí)之禁忌桂枝,次節(jié)為衛(wèi)實(shí)之禁忌桂枝,似也;三節(jié)為營衛(wèi)俱實(shí)之禁忌桂枝,則非也。服桂枝而吐,與上得湯則嘔何異?何所見而與首條殊異乎?況以傷寒通例論,中風(fēng)一證,原系營實(shí)衛(wèi)虛,若以為營實(shí)當(dāng)禁桂枝,中風(fēng)一證,先當(dāng)禁用桂枝矣。自來注釋家,多犯顧此失彼之誤,《傷寒》所以無通才也。實(shí)為邪實(shí),風(fēng)勝而血弱也,慎勿以邪實(shí)營弱而誤認(rèn)虛證。
惲鐵樵《傷寒論輯義按》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。《玉函》《千金翼》無“凡”字、“也”字。
錢璜云:“后必吐膿血”句,乃未至而逆料之詞也。言桂枝性本甘溫,設(shè)太陽中風(fēng)投之以桂枝湯而吐者,知其人本陽邪獨(dú)盛于上。因熱壅上焦,以熱拒熱,故吐出而不能容受也。若邪久不衰,熏灼肺胃,必作癰膿,故曰“其后必吐膿血也”。此以不受桂枝而知之,非誤用桂枝而致之也。乃各注家俱言胃家濕熱素盛,更服桂枝,則兩熱相搏,中滿不行,勢(shì)必上逆而吐。熱愈淫溢,蒸為敗濁,必吐膿血,此一大禁也。方、喻均云爾。不知桂枝隨已吐出,何曾留著于胸中,豈可云更服桂枝,兩熱相搏乎?前人遂以此條列為桂枝四禁,豈不謬乎?
魏荔彤云:桂枝既不可用,將坐以候之乎?此處俱無一語救正,不幾令主治者茫然邪?濕熱家之中風(fēng),于用桂枝之內(nèi),必佐以五苓之治法?;蛞坠鹬楦鸶锤鸶B芩湯之義也。
汪琥云:此條仲景無治法?!堆a(bǔ)亡論》常器之云:可服《類要》芍藥地黃湯。郭白云云:見膿血而后可服。
丹波元簡云:舒氏云:酒客得桂枝則嘔,其后果吐膿血乎?蓋積飲素盛之人,誤服表藥,以耗其陽而動(dòng)其飲,上逆而吐,亦常有之,若吐膿血者,從未之見也,定知叔和有錯(cuò)。此說似有理。
鐵樵按:吐膿血當(dāng)求其理。體工之變化,原多不可思議之事。然不能言其理,當(dāng)求之經(jīng)驗(yàn),若二者皆無,當(dāng)闕疑耳。縱曲為之說,寧有當(dāng)乎?如云“熏灼肺胃,必作癰膿;蒸為敗濁,必吐膿血”,此等只算信口開河,不值識(shí)者一哂。
冉雪峰《冉注傷寒論》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
自此以上,共四節(jié),系研究桂枝湯反面,示人不可誤用。明得反面,乃愈明得正面。明得反面不可與,乃愈知正面恰當(dāng)與。邪在皮毛,而不在肌腠。病的部位不同。外有風(fēng)邪,而內(nèi)蘊(yùn)熱邪,病人的素質(zhì)不同,用之須知加減。故舉喘家為例。用之須防轉(zhuǎn)變,故舉吐者為例,膿血非一朝一夕所釀成,故日其后,必者,必之于理。素質(zhì)熱壅,再投甘溫,甘增壅,溫助熱。熱壅太甚,必致癰膿。就其吐的一候,可以探知其內(nèi)的熱塞。觀其熱壅一候,可推知其后的吐膿血。其后必云者,乃推闡預(yù)料之詞;非必事實(shí)有決定性的,必然爾爾。各家于必字少體察,故不免誤會(huì)。甚或改膿字為濃字。殊嫌穿鑿。凡字亦當(dāng)著眼,見得具如此素質(zhì),用如此方治。即有如此病變,由后溯前,因果顯昭,凡的意義,不止一種一項(xiàng),不必專就肺痿肺癰方面解說。時(shí)賢包識(shí)生謂前節(jié)為營實(shí)之禁,次節(jié)為衛(wèi)實(shí)之禁。后節(jié)為營衛(wèi)俱實(shí)之禁。曹穎甫謂前節(jié)言不可與,言其正也。次節(jié)言加厚樸杏子仁,言其權(quán)也。后節(jié)言甘味壅塞,必牡膿血。極其變也。均各節(jié)連貫讀,頗有意義,各有各的體會(huì)。,各有各的認(rèn)識(shí)。尤有進(jìn)者,本節(jié)服桂枝的吐。與上節(jié)得桂枝的嘔,大抵相似。維嘔與吐,俱屬上逆上沖。前節(jié)上沖者,可與桂枝湯,此節(jié)上沖者又不可與桂枝湯。蓋前節(jié)上沖,是正尚旺。當(dāng)用桂枝扶持。此節(jié)上沖,是邪已甚,禁用桂枝激惹。為正為邪的界畔,即可與不可與的核心。似不可與,卻又可與,似屬可與,卻又不可與,此中分際毫厘于里。自辨桂枝證,出桂枝方起,至辨桂枝可與不可與止,告一小段落,以后再就其脈其證其治推闡。學(xué)者分篇分節(jié),潛心玩索,細(xì)細(xì)體認(rèn),庶可貫徹其微言奧旨云。
胡希恕《胡希恕傷寒論講座》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
這是警戒。里熱吃桂枝湯,一定吐。發(fā)汗,傷津液,里熱反倒更助熱。你們看《金匱要略·肺痿肺癰》那節(jié)就知道了,它說熱在上焦為肺痿,肺痿怎么來的,就是熱在上焦。底下又說了,“肺痿之病從何得之”?它說頭一個(gè)(來源)從發(fā)汗,“或從發(fā)汗,或從消渴,或從快藥下之”,都是傷津液。(本已)里熱,你再助其熱,再使傷其津液,(這樣)沒有不傷害肺的,肺為嫩臟,也容易傷,而且熱傷血脈,血?dú)饽郎鸵獮榘b膿之變,你們回頭看看《金匱要略·肺痿肺癰》那一篇就知道了。這個(gè)(凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也)就是根據(jù)那個(gè)(肺痿肺癰),內(nèi)熱的,你要拿甘溫藥,讓它往上,壅于上,準(zhǔn)傷肺。這不是說吃一回了(可能吃多回才能造成惡果),如果他吐了,說明熱往上壅得相當(dāng)嚴(yán)重了。如果熱久久不去,其后必吐膿血,所以這種情況應(yīng)該戒甚,危害相當(dāng)嚴(yán)重?。∷裕ü鹬┎荒苤卫餆?。里熱攻表,這根本就不行的,桂枝這種甘溫藥更不行。
任應(yīng)秋《傷寒論語譯》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
【??薄俊队窈?jīng)》《千金翼方》:沒有“凡”字和“也”字。
【句釋】”其后必吐膿血”,錢潢云:”乃未至而逆料之詞也”,吐膿血的癥狀,多見于肺壞疽、肺膿腫、肺結(jié)核等病,假如服桂枝湯后,便吐出膿血,必然先有這一類的疾病存在,桂枝湯絕不是吐膿血的原因,即或桂枝性熱,可能遭致吐血,也不會(huì)即時(shí)便有膿。
【串解】錢潢云:”各注家俱言胃家濕熱素盛,更服桂枝則兩熱相搏,中滿不行,勢(shì)必上逆而吐,熱愈淫溢,蒸為敗濁,必吐膿血,此一大禁也。不知桂枝隨已吐出,何曾留著于胸中,豈可云更服桂枝,兩熱相搏乎?!笔峭履撗碛性?,已在錢氏言外了。
【語譯】凡患有肺胃出血病的人,雖有太陽中風(fēng)證,應(yīng)審慎用辛溫性的桂枝湯,以免引起出血。
劉渡舟《傷寒論詮解》
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
【解析】
本條論述熱毒蘊(yùn)結(jié)而致內(nèi)有癰膿的患者,不能用桂枝湯。
從“其后必吐膿血”可知此患者必原有內(nèi)癰之疾,或?yàn)榉伟b,或?yàn)槲赴b,總之素體熱毒較盛。因熱毒內(nèi)蘊(yùn),正邪斗爭,影響氣血營衛(wèi)不和,在外可表現(xiàn)為惡風(fēng)寒、發(fā)熱、汗出等類似太陽中風(fēng)的證候。如審證不確,錯(cuò)認(rèn)作太陽中風(fēng),而誤投桂枝湯甘溫之劑,則更助其內(nèi)熱,而使病情惡化,出現(xiàn)嘔吐等證。繼之則熱毒腐血成膿,內(nèi)癰潰破而吐出膿血等物。
綜合第19條和本條所述,凡內(nèi)有濕熱或熱毒者,無論病在何經(jīng)何臟,均不可誤投桂枝湯,以其甘溫助熱之故。推而廣之,凡溫病、風(fēng)溫、濕溫等證,也均當(dāng)忌用桂枝湯,臨床不可大意。
倪海廈《傷寒論》
凡吐家,服桂枝湯,其后必吐膿血也。
吐家,沒事會(huì)嘔吐的人,常常會(huì)惡心嘔吐的,腸胃不好,沒事吃完東西會(huì)嘔酸的人,不要開桂枝湯,因?yàn)橥录铱赡苁俏钙屏?,桂枝湯一下去,桂枝芍藥發(fā)陽的力量很強(qiáng),血液循環(huán)會(huì)加速,本來只是胃潰瘍的小洞,變成大洞,就吐血出來了,所以桂枝湯不要吃。有胃癌、胃潰瘍者,其平素會(huì)有胃痛欲吐之證,所以沒事胃隱隱作痛、惡心想吐的人要小心注意,不要給桂枝湯。
張勝兵《張勝兵品傷寒》

第19條條文:
凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也
以下解讀內(nèi)容為精選版,詳細(xì)解讀請(qǐng)查看:
第十七講:張勝兵品《傷寒》之太陽?。?9-20條文)桂枝加附子湯
這條條文,看起來有點(diǎn)嚇人:"凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也"。但咱們得結(jié)合張仲景的說話風(fēng)格來理解——愛用"必"這種肯定詞,其實(shí)是在敲黑板劃重點(diǎn),不是真的說"絕對(duì)會(huì)"。就像老師吼"再遲到必罰站",其實(shí)是想嚇唬你別遲到,對(duì)吧?
所以這句話的正確打開方式是:體內(nèi)有嚴(yán)重?zé)岫镜娜?,如果誤服了桂枝湯出現(xiàn)嘔吐,之后"可能"會(huì)發(fā)展成吐膿血的壞病。直接翻譯成"但凡吃桂枝湯吐了的人,后面必吐膿血",那不成毒雞湯了?臨床哪有這么絕對(duì)的事!
張仲景為啥這么寫?他是在警告我們:桂枝湯是溫藥,給體內(nèi)本來就有熱毒(比如腸癰、胃癰,或者嚴(yán)重感染)的人用,就像給火堆澆汽油——熱毒會(huì)更旺,燒壞血脈,導(dǎo)致吐膿血甚至更嚴(yán)重的后果。后世醫(yī)家總結(jié)的"桂枝下咽,陽盛則斃"這八個(gè)字,說的就是內(nèi)熱極盛的人用了桂枝湯,可能連命都保不??!
舉個(gè)例子:有人肚子里有膿腫(比如闌尾炎化膿),還在發(fā)燒,這時(shí)候用桂枝湯發(fā)汗,就像把火爐燒得更旺,膿腫可能破裂,膿毒入血,后果不堪設(shè)想。所以張仲景這是在劃紅線——內(nèi)熱熾盛、毒火旺盛的人,絕對(duì)禁用桂枝湯!
學(xué)《傷寒論》就像練武功,不能光背招式。比如歐陽鋒倒練《九陰真經(jīng)》走火入魔,咱們要是死記硬背條文,也會(huì)掉進(jìn)坑里。得結(jié)合上下文和臨床實(shí)際,才能明白張仲景的良苦用心:他那些夸張的"必"字,都是在喊"危險(xiǎn)!注意!"

熱門跟貼