如今科學(xué)之所以被人類最為篤信,其中重要的一個原因是:它具有改正錯誤的內(nèi)在機(jī)制。
——坤鵬論

第十二卷第八章(7)
原文:
世上顯然只有一個宇宙。
解釋:
世間明顯只有一個物理宇宙。
原文:
假如諸天也象人那么多,則運(yùn)動原理也將象人一樣,其形式只一個而為數(shù)則甚多。
解釋:
如果宇宙真的也像人一樣多,那么每一個的運(yùn)動原因也會像人一樣,也就是:它們的形式是唯一的但是數(shù)量卻是眾多的。
原文:
但一切為數(shù)眾多的事物均具有物質(zhì);
人只有一個相同的定義應(yīng)用于所有的人眾,
而蘇格拉底就是眾人中之一人。
解釋:
但是,所有數(shù)量眾多的事物都會具備質(zhì)料;
人只有一個共同的定義應(yīng)用于所有人,
而蘇格拉底就是這所有人中的一個。
也就是說,就形式而言,它對于每個個體都是共同的。
原文:
但基本怎是不具物質(zhì);
這是完全實(shí)現(xiàn)。
解釋:
但是,原初的怎是(本質(zhì))不應(yīng)該具備質(zhì)料;
因?yàn)?,它是完全?shí)現(xiàn)的,是現(xiàn)實(shí)。
原文:
所以不動變之原動者,其為數(shù)只一,其為定義也只一;
受動諸物的經(jīng)常而延續(xù)的運(yùn)動也是這樣;
所以世上只有一個宇宙。
解釋:
因此,不運(yùn)動的原動者,它的數(shù)量只能是一個,它的定義也只能是一個;
被運(yùn)動者的經(jīng)常而具延續(xù)的運(yùn)動也是如此;
所以,世間只有一個宇宙。
原文:
我們遠(yuǎn)古的列祖把他們世代相承的認(rèn)識以神話的形式遞遺于后裔,
說這些實(shí)體〈星辰〉是諸神,神將全自然的秘密封存在列宿之中。
解釋:
我們祖先們在遙遠(yuǎn)的時代,以神話的形式將他們世代相傳的認(rèn)知留給后代,
說這些實(shí)體(星辰)就是諸神,而且神靈將整個自然的秘密封存在眾星之中。

原文:
以后因維護(hù)禮法,勸誡民眾以及其它實(shí)際的作用,而神話形式的傳說被逐漸擴(kuò)充;
他們以人或某些動物的形態(tài)敘擬諸神,
他們更由此而踵事增華,競為附麗。
解釋:
以后因?yàn)橐S護(hù)禮法,勸解民眾及其他實(shí)際的作用,
人們又往神話形式的傳說中不斷添加相應(yīng)內(nèi)容,致使傳說更為豐富;
他們用人或某些動物的形態(tài)來比擬眾神,
他們更因此而繼承前人之事且發(fā)揚(yáng)光大,更為附和。
原文:
但人們?nèi)魧⒑笫赖母綍h除,
俾古初的本意得以明示于世間——他們識得了原始本體為諸神,
人們當(dāng)不能不驚心于此意,毋乃靈感之所啟發(fā),故能成此不朽之嘉言;
解釋:
但是,人們?nèi)绻麑⒑笫赖倪@些附會的內(nèi)容刪除掉,
對于揭示最初古老的本意更為有益——他們知道了原始實(shí)體就是眾神,
人們就不會對此感到驚奇,源自靈魂的啟發(fā),因此才成不朽的傳說;
原文:
并回想著每一學(xué)術(shù),每一技藝,一代代或立或亡,或傳或失,
而這些觀念恰象荒谷遺珍一直為我們保全到如今。
只有這樣看法,我們才能明了我們祖先和早期思想家們的信念。
解釋:
回想起每一門學(xué)術(shù),每一門技藝,代代或廢或立,或傳或失,
而這些思想正像是古老的遺產(chǎn)一樣,一直為我們保存至今。
只有這樣的看法,我們才能明白我們祖先和早期思想家的觀點(diǎn)。
最后,亞里士多德將自然上升到了神的高度,這種自然主義的神學(xué)思想,就是“最高理性”的體現(xiàn)了。
本文由“坤鵬論”原創(chuàng),未經(jīng)同意謝絕轉(zhuǎn)載
熱門跟貼