余光中先生,作為當(dāng)代華語文學(xué)與翻譯領(lǐng)域的巨擘,其學(xué)術(shù)成就與文化貢獻(xiàn),宛如璀璨星辰,照亮了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與翻譯研究的浩瀚星空。為深入挖掘其學(xué)術(shù)思想的深邃內(nèi)涵,梳理其翻譯實(shí)踐的獨(dú)特路徑,以及探尋其在文化交流與記憶傳承中的卓越建樹,2025年4月19日—20日,“翻譯、融通與記憶之場:余光中先生學(xué)術(shù)研討會”在廣西民族大學(xué)召開。本次研討會以“從翻譯理念到跨文化實(shí)踐,從文學(xué)創(chuàng)作到文化記憶建構(gòu),解碼余光中先生留給世界的精神遺產(chǎn)”為主題,吸引了來自臺灣中山大學(xué)、“中研院”歐美所、香港中文大學(xué)、新加坡亞洲研究學(xué)會、清華大學(xué)、廣西大學(xué)、福建理工大學(xué)、江南大學(xué)、天津外國語大學(xué)、湖南師范大學(xué)、華中師范大學(xué)、西南大學(xué)、九州出版社等10余所海內(nèi)外高校、研究機(jī)構(gòu)以及出版行業(yè)專家學(xué)者蒞臨參會。本次研討會由中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業(yè)委員會主辦,廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院、廣西民族大學(xué)圖書館承辦,九州出版社、外語教學(xué)與研究出版社、《翻譯史論叢》編輯部協(xié)辦。

廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院院長劉雪芹教授
開幕式上,廣西民族大學(xué)副校長何立榮教授代表廣西民族大學(xué)向蒞臨本次會議的專家以及全體參會代表致以熱烈歡迎。何立榮副校長對余光中的生平與貢獻(xiàn)進(jìn)行了簡要概述,表示“我們以‘翻譯、融通與記憶之場’為主題,不僅是致敬余先生的學(xué)術(shù)遺產(chǎn),更是希望探討其思想對當(dāng)代文化傳播、語言教育與人文精神的深遠(yuǎn)影響”。隨后還向大家簡要介紹了廣西民族大學(xué)的基本情況與辦學(xué)特色。他指出,本次學(xué)術(shù)研討會,既是對余光中先生關(guān)于翻譯之實(shí)踐智慧的重溫,也是對AI時代翻譯倫理新邊界的探索。此外,中國英漢語比較研究會前會長羅選民教授也發(fā)表了致辭。羅選民教授將余光中的詩歌、散文、翻譯與批評的四度空間呈現(xiàn)給與會聽眾,尤其強(qiáng)調(diào)余光中先生對翻譯理論的貢獻(xiàn),表示“希望本次會議‘三分成學(xué)術(shù)的星圖,七分釀思想的桂冠’”。開幕式由廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院院長劉雪芹教授主持。
開幕式后,研討會正式步入大會主旨報告的精彩環(huán)節(jié)。臺灣中山大學(xué)余幼珊博士以《〈余光中先生年譜〉的編撰歷程與學(xué)術(shù)意義》為題,講述了張旭教授編撰《余光中先生年譜》的艱辛歷程以及自己對年譜編撰提供的幫助,如提供余光中先生早年錄取通知書、成績單等的原件,并對張旭教授能在一年多完成初稿表示由衷的感謝和感動?!爸醒性骸睔W美所單德興教授在《〈余光中先生年譜〉的出版與意義》的演講中表示,自己是余光中先生赴港前的“關(guān)門弟子”,并用“四臂觀音”“六譯并進(jìn)”“多元表現(xiàn)”等概括了余光中先生的文學(xué)貢獻(xiàn),列出余光中先生的詩集、散文集、評論集、譯作等近百部,并擇取其中的重要作品進(jìn)行了品評。香港中文大學(xué)黃維樑教授以《依音創(chuàng)意:余光中的“雅譯”》為題,從余光中璀璨的五彩筆、“依音創(chuàng)意”的翻譯、“綺色佳”“翡冷翠”“飽蠹樓”等案例、譯品輯錄、譯品賞析、“游于藝”的雅譯六部分,首次提出并論證了余光中先生的“雅譯”。清華大學(xué)/廣西大學(xué)羅選民教授在《高山仰止:我心目中的余光中先生》的演講中,講述了自己從詩歌、散文、翻譯三方面對余光中的認(rèn)識,著重提及余光中與翻譯以及余光中先生蒞臨的三次香港翻譯研討會,認(rèn)為“余光中先生具有深厚的學(xué)養(yǎng),其翻譯作品就是我們的標(biāo)桿,他是我們‘朝圣隊(duì)伍’的引領(lǐng)者”。報告分別由福建永春余光中紀(jì)念館館長周梁泉先生、廣西民族大學(xué)覃修桂教授、廣西民族大學(xué)張躍軍教授、“中研院”歐美所單德興教授主持。

臺灣中山大學(xué)余幼珊博士

“中研院”歐美所單德興教授

香港中文大學(xué)黃維樑教授

清華大學(xué)/廣西大學(xué)羅選民教授
短暫茶歇后迎來了主題報告環(huán)節(jié)。新加坡亞洲研究學(xué)會南治國博士以《文脈相承 詩心相通——從余光中的〈唐詩神游〉說起》為題,首先介紹了與余光中的邂逅,隨后言歸正傳,說明余光中《唐詩神游》中部分詩歌與唐詩的互文性,兼及新馬詩人梁鉞、梁文福、南治國等如何化用唐詩,傳承文脈。福建理工大學(xué)龔任界教授在《余光中的書法與個性》的演講中,從余光中的書法智見、審美情趣和書法個性三方面,分析余光中的書法作品及其深邃內(nèi)涵,認(rèn)為“余光中先生的手澤芬芳,給我們留下的是清亮、堂正、質(zhì)樸、大方的生命感受”。江南大學(xué)莊若江教授以《余光中先生的江南情緣》為題,通過周鐵橋避難、“紅豆文化節(jié)”、《解放日報》60周年活動等大量圖文,講述了余光中先生在江南的童年往事和其對江南的一往情深。報告分別由廣西民族大學(xué)張柱林教授、陳愛中教授和王安民副教授主持。

新加坡亞洲研究學(xué)會南治國博士

福建理工大學(xué)龔任界教授

江南大學(xué)莊若江教授
下午的圓桌論壇氣氛熱烈,與會嘉賓各抒己見,在熱烈的討論中碰撞出智慧的火花。黃維梁教授、余幼珊博士、單德興教授、羅選民教授等15位專家學(xué)者及與會師生代表圍繞“余光中先生的學(xué)術(shù)人生、《余光中先生年譜》編撰經(jīng)驗(yàn)交流”展開熱議。探討了余光中先生的翻譯作品及年譜編撰的難點(diǎn)與突破,尤其提及翻譯文獻(xiàn)學(xué)的學(xué)科分支,為青年學(xué)者提供了很好的思路。論壇由湖南師范大學(xué)岳凱華教授和天津外國語大學(xué)馮智強(qiáng)教授召集。

圓桌會談現(xiàn)場
20日上午的主題報告中,與會學(xué)者帶來了同樣精彩的學(xué)術(shù)分享。天津外國語大學(xué)馮智強(qiáng)教授以《余光中創(chuàng)譯共生的文章學(xué)解讀》為題,以自己和余光中先生的兩面之緣及余光中對其影響為啟,闡述了余光中創(chuàng)譯作品中的文章學(xué)意識,如文氣論、文類論、文德論等,認(rèn)為“余光中的文章學(xué)思想以‘語言為本、文化為根、創(chuàng)新為魂’”。湖南師范大學(xué)岳凱華教授在《影像場域中的譯家余光中》的演講中,基于電視訪談節(jié)目和紀(jì)錄片,從引言、文本、聚焦、遮蔽四個維度,借助記憶書寫、場域設(shè)置與影響敘事三重視角,探討余光中的譯家身份,并提出翻譯過程可視化、跨媒介文本互文和譯者主體性重構(gòu)三條打破譯者“隱身”的突圍路徑。廣西民族大學(xué)張柱林教授以《四海為家與鄉(xiāng)關(guān)何處:余光中散文中的感時傷懷》為題,分析了余光中作品中的詞意變遷,同時聚焦《石城之行》《登樓賦》等個案,指出余光中筆下的“中國”意象,實(shí)現(xiàn)了從地理疆域到文化圖騰的升華;“家”的意涵,完成了由金陵子弟向江湖客的轉(zhuǎn)化;而自我身份的認(rèn)知,則呈現(xiàn)出從離散的蒲公英到引路的螢火蟲這一詩性蛻變。九州出版社編輯陳文龍先生在《余光中全集的編撰困境與突圍策略芻議》的演講中,以編輯的視角匯報了《余光中全集》的編撰緣起、編撰必要性、編撰宗旨、收錄內(nèi)容、編撰原則、編撰委員會設(shè)立、出版時間及備選方案八大板塊,希望于2028年10月前完成這部全面、系統(tǒng)、權(quán)威的研究型全集,以此紀(jì)念余光中先生誕辰一百周年。報告分別由華中師范大學(xué)羅良功教授、廣西民族大學(xué)劉雪芹教授、廣西民族大學(xué)何云燕博士、廣西民族大學(xué)董迎春教授主持。

天津外國語大學(xué)馮智強(qiáng)教授

湖南師范大學(xué)岳凱華教授

廣西民族大學(xué)張柱林教授

九州出版社陳文龍先生
此后,廣西民族大學(xué)陳愛中教授以《考與述——從〈余光中先生年譜〉想到的》為題,首先介紹了年譜編撰的兩大方法,即編年性和關(guān)聯(lián)性,隨后對前沿進(jìn)行了研究性綜述,并指出年譜具有綜合各家之說的開闊性學(xué)術(shù)眼光,同時表示“如何以年譜為契機(jī),推動余光中先生相關(guān)的學(xué)術(shù)研究,才是年譜編撰的意義”。華中師范大學(xué)羅良功教授在《對話與融通:余光中詩學(xué)實(shí)踐的動力與策略》的演講中,從余光中詩學(xué)實(shí)踐中的對話與融通談起,分析對話與融通中的美學(xué)特征,進(jìn)一步探討其背后的思想、情懷、動力與策略,認(rèn)為余光中先生是一位“民族主義現(xiàn)代詩人、世界主義實(shí)驗(yàn)詩人及理想主義詩學(xué)詩人”。西南大學(xué)梁笑梅教授以《霧都密碼:余光中文學(xué)創(chuàng)作中的重慶記憶場域建構(gòu)》為題,從心景和聲景兩個維度出發(fā),系統(tǒng)論證“重慶記憶是余光中文學(xué)創(chuàng)作中的場域化表達(dá)”,指出“余光中的作品不僅是對故土的懷念,更通過意象的符號化與情感的普通化,為中華文化認(rèn)同提供了詩學(xué)范式”。報告分別由廣西民族大學(xué)肖志兵副教授、河北師范大學(xué)孫艷副教授、廣西醫(yī)科大學(xué)藍(lán)嵐教授主持。

廣西民族大學(xué)陳愛中教授

華中師范大學(xué)羅良功教授

西南大學(xué)梁笑梅教授
經(jīng)過為期一天半的精彩學(xué)術(shù)分享,余光中先生學(xué)術(shù)研討會圓滿落幕。本次論壇的發(fā)起者和組織者、中國英漢語比較研究會副會長張旭教授致閉幕詞,對本次研討會的成功舉辦表示熱烈祝賀,并對與會嘉賓們的精彩發(fā)言表示衷心感謝,并化用余光中先生的名句作為結(jié)束“研討會短暫,相思湖的水長;論文會寫完,但思想的星光永遠(yuǎn)在圖書館的穹頂下閃亮”。

廣西民族大學(xué)圖書館館長張旭教授致辭

廣西民族大學(xué)圖書館館長張旭教授致辭
余光中是當(dāng)代著名的作家、詩人、學(xué)者和翻譯家,在文學(xué)領(lǐng)域成就斐然,他的作品承載著豐富的文化記憶,既有對故鄉(xiāng)的思念、對祖國文化的熱愛,也有對歷史和傳統(tǒng)的銘記。本次研討會的召開有助于深入挖掘其作品中的文化內(nèi)涵,傳承和弘揚(yáng)其中蘊(yùn)含的文化精神,讓更多人了解和珍視中華民族的文化傳統(tǒng),增強(qiáng)文化認(rèn)同感和民族自豪感。展望未來,我們堅信,余光中研究領(lǐng)域定將邁向更為輝煌的征程,綻放出更加耀眼的學(xué)術(shù)光芒,為文化傳承與發(fā)展貢獻(xiàn)更多力量。

余光中先生學(xué)術(shù)研討會合影
熱門跟貼