大家好!我是青牛君,熱愛(ài)中國(guó)茶,傾心傳世品。本文為原創(chuàng)作品,歡迎轉(zhuǎn)載分享。本文包含:回文詩(shī)/寫(xiě)作背景/原詩(shī)/注釋及大意
回文詩(shī)為古典詩(shī)歌中的一種獨(dú)特體裁。顧名思義,回文詩(shī)既能正讀,也可以倒讀,回環(huán)往復(fù),皆成詩(shī)篇。其創(chuàng)始者為東晉蘇伯玉妻的《盤(pán)中詩(shī)》,其后逐漸風(fēng)靡文壇。唐宋的回文詩(shī)創(chuàng)作已經(jīng)十分流行,白居易、蘇軾、王安石、黃庭堅(jiān)等名家都有作品傳世。
回文詩(shī)并非文字游戲,不同讀法在格律上也須工整,且所表現(xiàn)的意境和內(nèi)容都要相近和貼切。如本詩(shī):
空花落盡酒傾缸,日上山融雪漲江。
紅焙淺甌新火活,龍團(tuán)小碾斗晴窗。
又可讀為:
窗晴斗碾小團(tuán)龍,活火新甌淺焙紅。
江漲雪融山上日,缸傾酒盡落花空。
在3000余首古代茶詩(shī)中,蘇軾的《記夢(mèng)回文二首》也是回文茶詩(shī)的唯二之作。

寫(xiě)作背景
1080年,經(jīng)過(guò)了“烏臺(tái)詩(shī)案”死里逃生的蘇軾被貶至黃州(今湖北黃石)任團(tuán)練副使,既無(wú)實(shí)權(quán),也沒(méi)有薪水可拿,生活一度十分困窘。在朋友的幫助下,蘇軾“借到”城東的一塊荒地,帶領(lǐng)全家開(kāi)墾、耕種,他將這塊地稱(chēng)為“東坡”。
按照前序,本詩(shī)作于一零八一年十二月十五日。大雪之后,天氣放晴。蘇軾夢(mèng)到用雪水烹煎貢茶-龍鳳小團(tuán)茶,美人歌舞伴飲。他記得夢(mèng)中還作了一首回文詩(shī),遺憾的是只記得其中一句“亂點(diǎn)余花唾碧衫”。夢(mèng)醒后,補(bǔ)寫(xiě)成兩絕句。青牛君曾解析記夢(mèng)回文二首(之一),有興趣的朋友可查閱。

原詩(shī)
記夢(mèng)回文二首(之二)
蘇軾(宋)
(序)十二月十五日,大雪始晴,夢(mèng)人以雪水烹小團(tuán)茶,使美人歌以飲余,夢(mèng)中為作回文詩(shī),覺(jué)而記其一句云:“亂點(diǎn)余花唾碧衫”,意用飛燕唾花故事也。乃續(xù)之,為二絕句云。
空花落盡酒傾缸,
日上山融雪漲江。
紅焙淺甌新火活
龍團(tuán)小碾斗晴窗。

注釋及大意
1、空花落盡酒傾缸
空花:凋零的落花。按照詩(shī)人序中“大雪始晴”,此處應(yīng)指空中飛揚(yáng)的雪花?!翱栈ā庇蟹鸺摇扮R花水月"之意象。本詩(shī)為蘇軾在落魄黃州的時(shí)候夢(mèng)見(jiàn)京都高官酒宴時(shí)的景象,亦有繁華落盡、鏡花水月之嘆。
本句大意:紛飛的大雪已飄落無(wú)幾,壇中的瓊漿玉液也傾瀉一空。
2、日上山融雪漲江
本句大意:太陽(yáng)升起,積雪融化,匯入大江,江水潮漲。

3、紅焙淺甌新火活
紅焙:此處為炙茶之意。宋代點(diǎn)茶程式為:炙茶、碾羅、烘盞、候湯、擊拂和烹試。以火炙茶以揚(yáng)其香。新火:唐宋習(xí)俗,清明前2天起,禁火3日。節(jié)后取榆柳之木燃火稱(chēng)為“新火”。活:此處指“活水”,即長(zhǎng)流不斷的水。蘇軾有詩(shī)句“活水還須活火烹”。
本句大意:以朱泥火爐烘炙茶餅、烘熱茶盞,以寒食榆柳之木燃起活火,烹煎新汲之活水。
4、龍團(tuán)小碾斗晴窗
龍團(tuán):產(chǎn)自福建北苑的御用之茶。歐陽(yáng)修《歸田錄》“茶之品,莫貴于龍鳳,謂之團(tuán)茶,凡八餅重一斤?!?strong>斗:青牛君認(rèn)為此處并非“斗茶”之“斗”,應(yīng)為面對(duì)、相對(duì)之意。
本句大意:在明凈窗戶(hù)透入的天光下,以玉碾輕研珍貴的御供龍團(tuán)茶。

我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。如涉侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。祝各位讀者歲月靜好,生活精彩!
熱門(mén)跟貼