打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

嘗謂首地而倒生,所以供人求者,其類下一。谷粟之于饑,絲枲之于寒,雖庸人孺子皆知常須而日用,不以時(shí)歲之舒迫而可以興廢也。至若茶之為物,擅甌閩之秀氣,鐘山川之靈稟,祛襟滌滯,致清導(dǎo)和,則非庸人孺子可得而知矣。中澹間潔,韻高致靜,則非遑遽之時(shí)可得而好尚矣。本朝之興,歲修建溪之貢,尤團(tuán)鳳餅,名冠天下,而壑源之品,亦自此而盛。延及于今,百廢俱興,海內(nèi)晏然,垂拱密勿,幸致無為??N紳之士,韋布之流,沐浴膏澤,熏陶德化,盛以雅尚相推,從事茗飲,故近歲以來,采擇之精,制作之工,品第之勝,烹點(diǎn)之妙,莫不盛造其極。且物之興廢;固自有時(shí),然亦系平時(shí)之汗隆。時(shí)或遑遽,人懷勞悴,則向所謂常須而日用,猶且汲汲營求,惟恐不獲,飲茶何暇議哉!世既累洽,人恬物熙。則常須而日用者,固久厭飫狼籍,而天下之士,勵(lì)志清白,兢為閑暇修索之玩,莫不碎玉鏘金,啜英咀華。較筐篋之精,爭鑒裁之別,雖下士于此時(shí),不以蓄茶為羞,可謂盛世之情尚也。嗚呼!至治之世,豈惟人得以盡其材,而草木之靈者,亦得以盡其用矣。偶因暇日,研究精微,所得之妙,后人有不自知為利害者,敘本末列于二十篇,號(hào)曰茶論。

草木扎根于土地而向上生長,本是為了滿足人類的不同需求。糧食可以充饑,絲麻可以御寒,即便是普通人和孩童也懂得這些是維持生存的日常所需,無論世道安穩(wěn)或動(dòng)蕩都不可或缺。而茶這種植物,卻凝聚了甌閩(今浙江、福建)山川的靈秀之氣,能洗滌胸中郁結(jié)、調(diào)和身心清凈,其妙處遠(yuǎn)非凡夫俗子所能理解;它的淡泊潔凈、高雅寧靜之韻,更非在慌亂窘迫的處境中能夠體味與崇尚。

自宋朝建立以來,朝廷每年在建溪(今福建建甌)專設(shè)貢茶院,所制的“龍團(tuán)鳳餅”名揚(yáng)天下,壑源的茶品也由此興盛。如今(北宋大觀年間),百業(yè)振興,天下太平,君臣勤勉治國,得以無為而治。無論是達(dá)官顯貴還是平民百姓,皆沐浴盛世恩澤、受道德教化,推崇雅致風(fēng)尚,盛行飲茶之事。近年來,茶葉的采摘愈發(fā)精細(xì),工藝愈發(fā)精湛,品質(zhì)愈發(fā)卓越,烹點(diǎn)技藝愈發(fā)精妙,無不登峰造極。萬物興衰雖由時(shí)運(yùn)決定,卻也與世道盛衰相關(guān):若時(shí)局動(dòng)蕩、民生勞苦,人們連日常溫飽都疲于奔命,哪有余暇論茶?而當(dāng)今世代太平、物阜民安,日常所需早已豐裕到隨意浪費(fèi)的地步。天下文人雅士追求高潔,競相以品茶為雅趣——或賞玩金石玉器,或品評(píng)茶中精華,較量茶器之精美、鑒別茶品之高下。即便是不通文墨之人,此時(shí)也不以藏茶為恥,這正是盛世的清雅風(fēng)尚??!

唉!在至治之世,不僅人才能盡其用,連草木之靈秀也能物盡其用。我趁閑暇研習(xí)茶道精微,領(lǐng)悟其中奧妙,唯恐后人不知其利害,便梳理始末著成二十篇,名為《茶論》。

地產(chǎn)

植產(chǎn)之地,崖必陽,圃必陰。蓋石之性寒,其葉抑以瘠,其味疏以薄,必資陽和以發(fā)之;土之性敷,其葉疏以暴,其味強(qiáng)以肆,必資陰蔭以節(jié)之。陰陽相濟(jì),則茶之滋長得其宜。

種植茶樹的地點(diǎn),若是在山崖坡地,必須選擇向陽面(陽光充足處);若是在園圃平地,則需選擇背陰處(有遮陰處)。因?yàn)樯窖碌耐寥蓝嘤蓭r石風(fēng)化形成,石性寒涼,茶樹受其抑制會(huì)導(dǎo)致葉片瘦小、茶味寡淡,因此需要依靠充足的陽光來調(diào)和寒性、促進(jìn)生長;而園圃的土壤質(zhì)地肥沃,茶樹生長過快會(huì)導(dǎo)致葉片稀疏且質(zhì)地粗硬,茶味過于濃烈澀口,因此需要通過樹木遮陰來節(jié)制其生長速度。唯有陰陽調(diào)和(陽光與陰涼互補(bǔ)),才能使茶樹生長得宜、茶葉品質(zhì)最佳。

天時(shí)

茶工,作于驚蟄,尤以得天時(shí)為急。輕寒,英華漸長;條達(dá)而不迫,茶工從容致力,故其色味兩全。若或?qū)τ綮郏考讑^暴,促工暴力隨稿,晷刻所迫,有蒸而未及壓,壓而未及研,研而未及制,茶黃留積,其色味所失已半。故焙人得茶天為慶。

茶工在驚蟄時(shí)節(jié)開始制茶,最要緊的是把握適宜的天氣條件。此時(shí)氣候微寒,茶芽逐漸生長舒展,枝葉萌發(fā)從容不迫,茶工得以細(xì)致采制,因此茶葉的色澤和滋味都能完美保留。

但若遇到晴朗悶熱的天氣,茶芽會(huì)迅猛生長,迫使茶工倉促勞作。由于時(shí)間緊迫,常出現(xiàn)蒸好的茶葉來不及壓榨、壓榨后的茶膏來不及研磨、研磨后的茶末來不及制成茶餅的情況。此時(shí)茶黃(茶汁)滯留未凈,茶葉的色香味便會(huì)損失大半。因此,制茶人將遇到理想的天氣視為值得慶賀之事。

采擇

擷茶以黎明,見日則止。用爪斷芽,不以指揉,慮氣汗熏漬;茶不鮮潔。故茶工多以新汲水自隨,得芽則投諸水。凡牙如雀舌谷粒者為斗品,一槍一旗為揀芽,一槍二旗為次之,余斯為下。茶之始芽萌則有白合,既擷則有鳥帶,白合不去害茶味,鳥帶不去害茶色。

采茶必須在黎明時(shí)分(天將亮未亮?xí)r)進(jìn)行,太陽升起后就要停止。采摘時(shí)需用指甲掐斷茶芽,而非用手指揉搓,這是為了避免手上的汗液和氣味污染茶葉,導(dǎo)致其失去鮮潔。因此,茶工通常會(huì)隨身攜帶剛打來的井水,采下的茶芽要立刻投入水中保鮮。 對(duì)于茶芽的等級(jí)劃分:

斗品(極品):茶芽細(xì)嫩如雀舌或谷粒般飽滿;

揀芽(上等):一芽一葉,芽未展如槍,葉初展如旗;

次等:一芽兩葉; 其余形態(tài)的茶芽均屬下等。

此外,茶芽初萌時(shí)包裹的“白合”(兩片抱生的鱗片狀葉,類似魚葉)若不剔除,會(huì)影響茶湯的滋味;采摘后留下的“烏蒂”(黑色蒂頭)若不除去,則會(huì)破壞茶湯的色澤。

蒸壓

茶之美惡、尤系于蒸芽壓黃之得失。蒸太生則芽滑,故色清而味烈;過熟則芽爛,故茶色赤而不膠。壓久則氣竭昧漓,不及則色暗昧澀。蒸芽欲及熟而香,壓黃欲膏盡急止。如此,則制造之功,十已得七、八矣。

茶葉品質(zhì)的優(yōu)劣,關(guān)鍵在于蒸芽和壓黃兩道工序的掌控是否得當(dāng)。

蒸芽時(shí):若蒸得太生(火候不足),芽葉會(huì)因未熟透而質(zhì)地滑溜,制成的茶湯顏色青綠但味道過于濃烈苦澀;若蒸得過熟(火候過度),芽葉則會(huì)軟爛,導(dǎo)致茶色發(fā)紅且難以凝聚成形。

壓黃時(shí):若壓榨時(shí)間過長,茶葉的精華(香氣與滋味)會(huì)流失殆盡,茶味變得淡??;若壓榨不足,茶汁殘留過多,則茶湯顏色暗沉、口感苦澀。

理想的狀態(tài)是:蒸芽需蒸至剛熟透且散發(fā)香氣,既能保持茶葉活性,又能激發(fā)內(nèi)在風(fēng)味;壓黃需快速榨盡茶汁(即“膏”),避免精華流失或殘留影響品質(zhì)。

若能精準(zhǔn)把握這兩道工序,制茶的成功率可達(dá)七八成。

制造

滌芽惟潔,濯器惟凈,蒸壓惟其宜,研膏惟熟,焙火惟良。飲而有少砂者,滌濯之下精也;文理燥赤者,焙火之過熟也。夫造茶,先度日晷之短長,均工力之眾寡,會(huì)采擇之多少,使一日造成,恐茶過宿,則害色味。

洗滌茶芽必須徹底潔凈,清潔制茶器具必須一塵不染,蒸芽和壓黃的火候與時(shí)間需恰到好處,研膏(茶汁研磨)必須充分熟透,烘焙的火候必須精準(zhǔn)適宜。

若飲茶時(shí)發(fā)現(xiàn)茶湯中有細(xì)砂,則說明清洗茶芽或器具時(shí)不夠細(xì)致;若茶葉紋理干燥發(fā)紅,則是烘焙時(shí)火候過猛導(dǎo)致過熟。制茶前,需根據(jù)白晝長短合理規(guī)劃工期,調(diào)配人手與采茶量,確保一日內(nèi)完成所有工序,否則茶葉隔夜后色澤和滋味都會(huì)受損。

鑒辯

茶之范度不同,如人之有首面也。膏稀者,其膚蹙以文;膏稠者,其理歙以實(shí);即日成者,其色則青紫;越宿制造者,其色則慘黑。有肥凝如赤蠟者。末雖白,受湯則黃;有縝密如蒼玉者,末雖灰,受湯愈白。有光華外暴而中暗者,有明白內(nèi)備而表質(zhì)者,其首面之異同,難以慨論,要之,色瑩徹而不駁,質(zhì)繽繹而不浮,舉之凝結(jié),碾之則鏗然,可驗(yàn)其為精品也。有得于言意之表者,可以心解,又有貪利之民,購求外焙已采之芽,假以制造,碎已成之餅,易以范模。雖名氏采制似之,其膚理色澤,何所逃于鑒賞哉。

茶餅的品類樣式各不相同,就像人的面貌各有差異。茶膏稀薄的茶餅,表面會(huì)起皺、形成紋路;茶膏濃稠的茶餅,質(zhì)地則緊實(shí)細(xì)密。當(dāng)天制成的茶餅呈現(xiàn)青紫色,隔夜制作的則會(huì)顏色暗淡發(fā)黑。有的茶餅肥厚潤澤如紅蠟,碾出的茶末雖白,沖泡后茶湯卻發(fā)黃;有的茶餅細(xì)密如蒼玉,碾末雖灰暗,沖泡后茶湯反而更顯潔白。有的茶餅外表光鮮但內(nèi)質(zhì)暗沉,有的內(nèi)質(zhì)純凈卻表面質(zhì)樸。這些差異難以一概而論,但上品茶餅需滿足:色澤晶瑩通透無雜色,質(zhì)地緊密不輕浮,拿在手中沉實(shí),碾碎時(shí)聲音清脆。這種品質(zhì)只能通過經(jīng)驗(yàn)意會(huì),難以言傳。

此外,有些貪利之徒會(huì)購買外焙茶芽冒充名茶,或?qū)⒘淤|(zhì)茶餅打碎后重新壓制模具仿造。盡管形制、名稱與真品相似,但其紋理色澤終逃不過行家的鑒別。

白茶

白茶自力一種,與常茶不同,其條敷闡,其葉瑩薄。崖林之間,偶然生出,雖非人力所可致。有者不過四、五家,生者不過一、二株,所造止于二、三胯而已。芽英不多,尤難蒸培,湯火一失,則已變而為常品。須制造精微,運(yùn)度得宜,則表里昭徹,如玉之在璞,它無與倫也;淺焙亦有之,但品不及。

白茶自成一類,與普通茶截然不同。其枝條舒展,葉片晶瑩纖薄,只在山崖林間偶然生長,非人工刻意栽培可得。能產(chǎn)白茶的不過四五戶茶農(nóng),每戶僅有一兩株茶樹,年產(chǎn)量僅兩三塊茶餅。由于茶芽稀少,制作時(shí)蒸青與烘焙的火候極難掌控,稍有不慎便會(huì)淪為普通茶品。唯有以精妙工藝悉心制作,精準(zhǔn)把控每個(gè)環(huán)節(jié),才能使白茶內(nèi)外通透如璞玉,品質(zhì)無與倫比。市面上也有淺焙白茶流通,但風(fēng)味遠(yuǎn)不及傳統(tǒng)工藝所制。

羅碾

碾以銀為上,熟鐵次之,生鐵者非掏揀捶磨所成,間有黑屑藏干隙穴,害茶之色尤甚,凡碾為制,槽欲深而峻,輪欲銳而薄。槽深而峻,則底有準(zhǔn)而茶常聚:輪銳而薄,則運(yùn)邊中而槽不戛。羅欲細(xì)而面緊,則絹不泥而常透。碾必力而速,不欲久,恐鐵之害色。羅必輕而平,不厭數(shù),庶已細(xì)青不耗。惟再羅則入湯輕泛,粥面光凝,盡茶之色。

碾茶的材質(zhì)選擇: 銀制碾輪為最佳,熟鐵碾輪次之,生鐵碾輪因含有未淘凈捶磨殘留的黑色碎屑,易藏于碾槽縫隙中污染茶色,最不可取。

碾槽與碾輪的設(shè)計(jì)要求: 碾槽需深而陡峭,使茶末始終聚集槽底,避免散落; 碾輪需邊緣銳利且薄,運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)能均勻碾碎茶葉且不與槽壁碰撞。 碾茶時(shí)需快速發(fā)力,避免長時(shí)間碾壓導(dǎo)致鐵器氧化影響茶色。

羅茶(篩茶)的關(guān)鍵: 篩網(wǎng)需用細(xì)密緊實(shí)的絹布,既能過濾雜質(zhì),又保證茶末順暢通過; 篩羅動(dòng)作需輕緩平穩(wěn),反復(fù)多次篩分,確保茶末細(xì)膩均勻。

經(jīng)過二次篩羅的茶末,入水后能輕盈浮泛,茶湯表面如凝脂般光潤,充分展現(xiàn)茶的本色。

盞色貴青黑,玉毫條達(dá)者為上,取其燠發(fā)茶采色也。底必差深而微寬,底深則茶宜立而易于取乳,寬則運(yùn)筅旋徹不礙擊拂,然須度茶之多少。用盞之大小,盞高茶少則掩蔽茶色,茶多盞小則受湯不盡。盞惟熱則茶發(fā)立耐久。

茶盞的釉色以青黑為佳,帶有細(xì)密如玉、條達(dá)清晰的兔毫紋者最為上品。這類茶盞能突顯茶湯的鮮亮色澤。茶盞底部需略深且稍寬——底部深則茶湯容易穩(wěn)定形成乳白色泡沫(即“取乳”),底部寬則便于用茶筅充分擊拂茶湯而不受阻礙。同時(shí),茶盞大小要與茶量相配:盞高而茶少會(huì)掩蓋茶色,茶多盞小則無法容納足夠茶湯。此外,茶盞需預(yù)熱保溫,如此茶湯的泡沫才能持久不散。

十一

筅,茶筅以[角力]竹老者為之:身欲厚重,筅欲[正束]勁,本欲壯而未必吵,當(dāng)如劍瘠之狀。蓋身厚重,則操之有力而易于運(yùn)用;筅[正束]勁如劍瘠,則擊拂雖過而浮沫不生。

茶筅需選用堅(jiān)韌的老竹制作,其柄部要厚重結(jié)實(shí),筅穗則需疏密有力。整體結(jié)構(gòu)需根部粗壯但不過于細(xì)弱,穗絲排列應(yīng)如劍背般挺直。這樣的設(shè)計(jì)能確保操作時(shí)持握穩(wěn)固、發(fā)力充沛,即便反復(fù)擊拂茶湯,也不會(huì)因力道過猛而產(chǎn)生浮沫雜質(zhì)。

十二

瓶,瓶宜金銀,小大之制,惟所裁給。注湯害利,獨(dú)瓶之口嘴而已。嘴之口差大而宛直,則注湯力緊而不散;嘴之未欲園小而峻削,則用湯有節(jié)而不滴瀝。蓋湯力緊則發(fā)速有節(jié),不滴瀝,則茶面不破。

茶瓶材質(zhì)以金銀為佳,容量大小可根據(jù)實(shí)際需求定制。茶瓶的核心在于壺嘴的設(shè)計(jì): 壺嘴開口需稍大且內(nèi)壁圓直,如此注水時(shí)水流集中有力,不會(huì)散亂; 壺嘴末端應(yīng)圓小且收束陡峭,確保斷水利落,避免余水滴漏。 這種設(shè)計(jì)既能保證注水時(shí)水流迅疾可控,又能維持茶湯表面的乳沫完整不破,是點(diǎn)茶技法中“擊拂咬盞”的關(guān)鍵器具。

十三

構(gòu)之大小,當(dāng)以可受一盞茶為量,過一盞則必歸其余,不及則必取其不足。傾勺煩數(shù),茶必冰矣。

茶杓的容量應(yīng)當(dāng)恰好承載一盞茶湯的標(biāo)準(zhǔn):若杓的容量超過一盞茶湯,多余的水必須倒回原處;若容量不足一盞茶湯,則需反復(fù)取水補(bǔ)足。頻繁傾倒茶杓會(huì)導(dǎo)致茶湯溫度下降,失去最佳飲用狀態(tài)。

十四

水以清輕甘潔為美。輕甘乃水之自然,獨(dú)為難得。古人品水,雖曰中泠惠山為上,然人相去之遠(yuǎn)近,似不常得。但當(dāng)取山泉之清潔者。其次,則井水之常汲者為可用。若江河之水,則魚鱉之腥,泥濘之污,雖輕甘無取。凡用湯以魚目蟹眼連繹并躍為度。過老則以少新水投之,就火頃刻而后用。

水質(zhì)以清澈、質(zhì)地輕盈、甘甜、潔凈為最佳。其中水的輕盈與甘甜源于自然稟賦,尤為難得。古人品評(píng)水質(zhì)時(shí),雖然推崇鎮(zhèn)江中泠泉和無錫惠山泉為頂級(jí)水源,但這些名泉距離遙遠(yuǎn),難以日常獲取。因此建議:

首選山間清泉,需選擇水質(zhì)潔凈、流動(dòng)和緩的泉水;次選常汲的井水,這類井水因長期流動(dòng)不易積存污垢;避免使用江河之水,因其常帶有魚腥味和泥沙雜質(zhì),即便水質(zhì)輕盈甘甜也不宜采用。

煎水時(shí)需精準(zhǔn)把控火候:當(dāng)水冒出如魚目、蟹眼般細(xì)密連續(xù)的氣泡時(shí)最為適宜。若水煮得過老(沸騰過度),可加入少量新水調(diào)節(jié),重新加熱片刻即可恢復(fù)茶湯的鮮爽口感。

十五

點(diǎn)茶不一。而調(diào)膏繼刻,以湯注之,手重筅輕,無粟文蟹眼者,調(diào)之靜面點(diǎn)。蓋擊拂無力,茶不發(fā)立,水乳未浹,又復(fù)增湯,色澤不盡,英華淪散,茶無立作矣。有隨湯擊拂,干筅俱重,立文泛泛。謂之一發(fā)點(diǎn)、蓋用湯已故,指腕不圓,粥面未凝。茶力已盡,云霧雖泛,水腳易生。妙于此者,量茶受湯,調(diào)如融膠。環(huán)注盞畔,勿使侵茶。勢(shì)不砍猛,先須攪動(dòng)茶膏,漸加周拂,手輕筅重,指繞腕旋,上下透徹,如酵蘗之起面。[正束]星皎月,燦然而生,則茶之根本立矣。第二湯自茶面注之,周回一線。急注急上,茶面不動(dòng),擊指既力,色澤慚開,珠璣磊落。三湯多置。如前擊拂,漸貴輕勻,同環(huán)旋復(fù),表里洞徹,粟文蟹眼,泛結(jié)雜起,茶之色十已得其六七。四湯尚嗇。筅欲轉(zhuǎn)稍寬而勿速,其清真華彩,既已煥發(fā),云霧漸生。五湯乃可少縱,筅欲輕勻而透達(dá)。如發(fā)立未盡,則擊以作之;發(fā)立已過,則拂以斂之。結(jié)浚靄,結(jié)凝雪。茶色盡矣。六湯以觀立作,乳點(diǎn)勃結(jié)則以筅著,居緩繞拂動(dòng)而已,七湯以分輕清重濁,相稀稠得中,可欲則止。乳霧洶涌,溢盞而起,周回旋而不動(dòng),謂之咬盞。宜勻其輕清浮合者飲之,《桐君錄》曰,“茗有餑,飲之宜人,雖多不力過也?!?/p>

第一湯:調(diào)膏塑形

取適量茶粉置于茶盞,沿盞壁緩緩注入沸水,調(diào)成膠狀茶膏。此時(shí)需手腕輕旋,由慢至快攪動(dòng)茶膏,如同酵母發(fā)酵般激發(fā)茶性。若擊拂力度不足,茶膏難以發(fā)立,茶湯便無法形成粟米紋或蟹眼狀的細(xì)膩乳沫,稱為“靜面點(diǎn)”。成功時(shí)茶面會(huì)泛起星月般的光澤,奠定茶湯根基。

第二湯:急注擊拂

從茶面中心注水,水流如線環(huán)繞一周,急注急停。此時(shí)需大力擊拂茶膏,茶筅上下翻飛,茶面雖靜但暗涌波動(dòng),逐漸泛起珠玉般錯(cuò)落有致的乳花,茶色初現(xiàn)。

第三湯:輕勻透潤

繼續(xù)注水,擊拂轉(zhuǎn)為輕勻柔和,茶筅沿同一方向勻速回旋。茶湯逐漸通透,粟紋與蟹眼狀乳沫交織泛起,茶色已顯六七分,乳香開始凝聚。

第四湯:舒展云華

減少注水量,茶筅轉(zhuǎn)動(dòng)幅度增大但速度放緩。此時(shí)茶湯精華盡顯,乳沫如云霧升騰,茶面呈現(xiàn)清透的華彩,為后續(xù)乳霧生成鋪墊。

第五湯:收放凝脂

可稍縱注水節(jié)奏,茶筅需輕快透徹地?fù)舴?。若乳沫未完全激發(fā),則加重?fù)舴?;若乳沫過盛,則輕拂收斂。最終茶面如凝雪積云,茶色盡顯純凈。

第六湯:觀形定勢(shì)

觀察乳沫凝結(jié)狀態(tài),若局部乳點(diǎn)過于厚重,則以茶筅緩繞輕拂,使茶面均勻。此時(shí)茶湯乳脂豐盈,接近完美咬盞境界。

第七湯:咬盞天成

最后一次注水后快速擊打茶湯中上部,乳霧翻涌至盞口卻凝而不溢,形成“咬盞”奇觀。茶湯層次分明,輕清者浮于上,重濁者沉于底,飲時(shí)取上層清透乳沫,正如《桐君錄》所言:“茶沫養(yǎng)人,多飲無妨”。

十六

夫茶以味為上。香甘重滑,為味之全。惟北苑壑源之品兼之。其味醇而乏風(fēng)骨者,蒸壓太過也。茶槍乃條之始萌者,木性酸,槍過長則初甘重而終微澀,茶旗乃葉之方敷者,葉味苦,旗過老則初雖留舌而飲徹反甘矣。此則芽胯有之,若夫卓絕之品,真香靈味,自然不同。

茶以滋味為根本,香、甘、厚、滑四者兼?zhèn)洳攀峭昝赖牟栉叮ㄓ斜痹?、壑源的上等茶品能兼具這四種真味。若茶湯醇厚卻缺乏勁道,是因制茶時(shí)蒸青、壓黃工序過度。

茶槍(初萌的嫩芽)帶有樹木的酸味,若芽頭過長,初飲時(shí)甘厚明顯,但余味會(huì)微澀;

茶旗(剛展開的嫩葉)本味苦澀,但若葉片過老,初入口雖留苦味,飲盡后反而回甘。

這類特性在普通芽葉制作的茶餅中常見,但真正的極品茶則擁有天然的真香靈韻,其滋味超凡脫俗,非尋常茶可比。

十七

茶有真香,非龍麝可擬。要須蒸及熟而壓之,及千而研,研細(xì)而造,則和美具足。入盞則馨香四達(dá)。秋爽灑然?;蛘魵馊缣胰藠A雜,則其氣酸烈而惡。

茶具有天然的香氣,這種香氣絕非龍腦、麝香等名貴香料所能比擬。要獲得這種真香,必須將茶葉蒸透至熟后進(jìn)行壓榨,待茶汁完全榨干后細(xì)細(xì)研磨,研磨至細(xì)膩再制成茶餅。如此制作的茶,才能具備醇和完美的氣韻。點(diǎn)茶時(shí),茶湯入盞便清香四溢,仿佛秋日晴空般清爽怡人。但若蒸茶時(shí)火候不足,蒸氣中夾雜類似桃仁的異味,茶湯便會(huì)酸澀刺鼻,品質(zhì)低劣。

十八

點(diǎn)茶之邑,以純白為上真,青白為次,灰白次之,黃白又次之。天時(shí)得于上,人力盡于下,茶必純白。天時(shí)暴暄,芽萌狂長,采造留積,雖白而黃矣。青白者蒸壓微生。灰白者蒸壓過熟。壓膏不盡,則色青暗。焙火太烈,則色昏赤。

說到點(diǎn)茶所用的茶葉,以顏色完全純白的為最上等佳品,顏色青白色的稍次一等,灰白色的又比青白色的再差一些,黃白色的更次一等。如果采茶制茶時(shí),天氣等自然條件非常適宜,人們又在采摘、制作等方面竭盡全力、操作得當(dāng),這樣做出來的茶葉就一定會(huì)是純白色的。 要是天氣突然變得非常炎熱,茶芽瘋狂生長,采摘下來之后又沒能及時(shí)制作,有了積壓留存的情況,那么即使茶葉一開始顏色是白的,最后也會(huì)變成黃色。顏色青白色的茶葉,是因?yàn)檎糁坪蛪褐频倪^程中稍微有點(diǎn)沒處理好,有些生澀。顏色灰白色的茶葉,是蒸制和壓制得過度熟爛了。如果在壓制茶葉時(shí),茶膏沒有擠壓干凈,那么茶葉的顏色就會(huì)發(fā)青發(fā)暗。要是烘焙時(shí)的火候太猛烈,那么茶葉的顏色就會(huì)變得灰暗發(fā)紅。

十九

藏焙

藏焙,數(shù)焙則首面干而香減。失焙則雜色剝而味散,要當(dāng)新芽初生,即焙以去水陸風(fēng)濕之氣。焙用熱火置爐中,以靜灰擁合七分,露火三分,亦以輕灰糝覆,良久即置焙簍上,以逼散焙中潤氣。然后列茶于其中,盡展角焙,未可蒙蔽,候人速徹覆之?;鹬嗌?,以焙之大小增減。探手中爐:火氣雖熱,而不至逼人手者為良。時(shí)以手[扌妥]茶,體雖甚熱而無害,欲其人力通徹茶體爾?;蛟唬夯鹑缛梭w溫,但能燥茶皮膚而已,內(nèi)之濕潤未盡,則復(fù)蒸矣。焙畢,即以用久竹漆器中緘藏之。陰潤勿開,終年再焙,色常如新。

進(jìn)行藏茶和烘焙茶葉的操作時(shí),如果烘焙次數(shù)過多,那么茶葉的表面就會(huì)干燥,香氣也會(huì)減弱。要是烘焙不足,茶葉就會(huì)呈現(xiàn)出各種雜亂的顏色,而且容易脫落,味道也會(huì)散失。關(guān)鍵在于,當(dāng)新茶芽剛剛長出來的時(shí)候,就要進(jìn)行烘焙,以此去除茶葉在生長過程中所沾染的水中和陸地上的潮濕和霧氣。 烘焙的時(shí)候,先把旺盛的火放在爐子里,然后用干燥的灰燼將火圍起來,讓灰燼占據(jù)七成的空間,露出三成的火焰。接著,再在火焰上輕輕地撒上一層細(xì)灰覆蓋。過一會(huì)兒,把焙簍放在爐子上,利用熱氣來驅(qū)散焙簍中的濕氣。之后,把茶葉整齊地?cái)[放在焙簍里,盡可能地把茶葉均勻鋪開,不要遮蓋封閉得太嚴(yán)實(shí)。觀察一段時(shí)間后,要迅速地把覆蓋物拿開?;鹆Φ拇笮?,要根據(jù)焙簍的大小來適當(dāng)增減。可以把手伸進(jìn)爐子中試探一下:如果感覺到爐中的熱氣雖然很熱,但還不至于燙得讓人無法忍受,這樣的火候就是比較合適的。 時(shí)不時(shí)地用手觸摸一下茶葉,即使茶葉摸起來很燙也沒有關(guān)系,這是為了讓人力能夠充分地感知和翻動(dòng)茶葉,使茶葉受熱均勻。有人說,烘焙的火候如果只像人體的體溫那樣,就只能把茶葉的表面烤干,而內(nèi)部的濕氣并沒有完全去除,這樣的話茶葉就又會(huì)回潮變濕了。 烘焙完成后,馬上把茶葉放進(jìn)使用了很久的竹制或漆制的容器中密封儲(chǔ)存起來。在潮濕的天氣里不要打開容器,如果到了一年的時(shí)間,就再進(jìn)行一次烘焙,這樣茶葉的色澤就會(huì)始終像新茶一樣。

二十

品名

名茶各以圣產(chǎn)之地葉。如耕之平園臺(tái)星巖葉,剛之高峰青鳳髓葉,思純之大嵐葉,嶼之屑山葉,五崇柞之羅漢上水桑牙葉,堅(jiān)之碎石窠石臼窠葉,瓊?cè)~。輝之秀皮林葉,師復(fù)師貺之虎巖葉,椿之無又巖芽葉,懋之老窠園葉,各擅其美,未嘗混淆,不可慨舉,后相爭相鬻,互為剝竊,參錯(cuò)無據(jù)。不知茶之美惡,在于制造之工拙而已,豈崗地之虛名所能增減哉。焙人之茶,固有前優(yōu)而后劣者,昔負(fù)百今勝者,是亦園地之不常也。

各地的名茶都因它們獨(dú)特優(yōu)良的產(chǎn)地而聞名。比如,曾耕的茶葉產(chǎn)自平園臺(tái)星巖,其茶葉品質(zhì)獨(dú)特;曾剛的茶葉來自高峰,所產(chǎn)的青鳳髓茶葉別具一格;鄭思純的茶葉出自大嵐;蔡嶼的茶葉采自屑山;五崇柞的茶葉是羅漢上水桑牙葉;江堅(jiān)的茶葉來自碎石窠和石臼窠;還有葉瓊所產(chǎn)的茶葉。蘇輝的茶葉產(chǎn)自秀皮林;師復(fù)、師貺的茶葉采自虎巖;劉椿的茶葉是無又巖的茶芽葉;黃懋的茶葉來自老窠園。這些茶葉各自展現(xiàn)出獨(dú)特的美妙之處,從來沒有混雜在一起,不能一概而論。 然而后來人們相互爭搶、販賣茶葉,彼此之間抄襲模仿、盜用他人的成果,導(dǎo)致茶葉的產(chǎn)地等信息雜亂無章,沒有依據(jù)。其實(shí)他們不知道,茶葉品質(zhì)的好壞,關(guān)鍵在于制作工藝的精巧或拙劣罷了,難道僅僅是產(chǎn)地的虛名就能決定茶葉品質(zhì)的高低、增減茶葉的價(jià)值嗎?制茶人所制作的茶葉,本來就有之前品質(zhì)優(yōu)良后來卻變差的情況,也有過去品質(zhì)不好如今卻勝過從前的情況,這也是因?yàn)椴鑸@的狀況并非一成不變啊。

二十一

外焙

世稱外焙之茶,臠小而色駁,體耗而味淡。方正之焙,昭然則可。近之好事者,筴笥之中,往往半之,蓄外焙之品。蓋外焙之家,久而益工,制之妙,咸取則于壑源,效像規(guī)模摹外為正,殊不知其宵雖等而蔑風(fēng)骨,色澤雖潤而無藏畜,體雖實(shí)而縝密乏理,味雖重而澀滯乏香,何所逃乎外焙哉?雖然,有外焙者,有淺焙者。蓋淺焙之茶,去壑源為未遠(yuǎn),制之能工,則色亦瑩白,擊拂有度,則體亦立湯,惟甘重香滑之味,稍遠(yuǎn)于正焙耳。于治外焙,則迎然可辨。其有甚者,又至于采柿葉桴欖之萌,相雜而造。時(shí)雖與茶相類,點(diǎn)時(shí)隱隱如輕絮,泛然茶面,粟文不生,乃其驗(yàn)也。桑苧翁曰:“雜以卉莽,飲之成病。”可不細(xì)鑒而熟辨之。

世人都說外焙(非官方或非正宗產(chǎn)地烘焙)的茶葉,茶塊很小而且顏色斑駁,茶體干瘦并且味道寡淡。而方正(正宗)的烘焙之法制作出來的茶葉,品質(zhì)優(yōu)良、特征明顯,那才是好的。 近來那些喜歡品茶的人,他們的竹箱之中,往往有一半是收藏著外焙制作的茶葉。大概是外焙的人家,時(shí)間久了技藝也越來越精湛,制作的精妙之處,都效仿壑源(著名的優(yōu)質(zhì)茶葉產(chǎn)地)的做法,模仿其外形、規(guī)模,把模仿當(dāng)作正統(tǒng)。他們根本不知道,外焙的茶葉雖然外形與正宗的相似,卻缺乏內(nèi)在的風(fēng)骨神韻;色澤雖然看起來潤澤,卻沒有內(nèi)在的韻味和蘊(yùn)藏;茶體雖然緊實(shí),卻不夠細(xì)密且條理欠佳;味道雖然濃重,卻有澀滯之感且缺少香氣,又怎么能逃脫它是外焙茶葉的本質(zhì)呢? 即便如此,外焙的茶葉也有區(qū)別,有的是淺焙的。淺焙的茶葉,因?yàn)楫a(chǎn)地離壑源不是很遠(yuǎn),如果制作工藝精湛,那么顏色也會(huì)瑩潤潔白,在點(diǎn)茶時(shí)擊拂得當(dāng),茶體也能在茶湯中挺立。只是那甘甜濃重、香氣順滑的味道,比起正宗烘焙(正焙)的茶葉來,還是要差一些。但和那些完全是外焙的茶葉相比,還是很容易分辨出來的。 更有甚者,竟然到了采摘柿葉、桴欖的嫩芽,摻雜在茶葉中一起制作的地步。這種茶葉在外觀上有時(shí)雖然和真正的茶葉相似,但是在點(diǎn)茶的時(shí)候,會(huì)隱隱約約地像輕柔的棉絮一樣,浮在茶湯表面,而且茶湯表面不會(huì)出現(xiàn)粟粒狀的白沫,這就是辨別它們的依據(jù)。桑苧翁(陸羽)說:“茶葉中摻雜了草木,喝了會(huì)生病?!彼栽趺茨懿蛔屑?xì)鑒別、深入分辨茶葉的好壞呢?