打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片
打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

第8條:

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

成無(wú)己《注解傷寒論》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

傷寒自一日至六日,傳三陽(yáng)三陰經(jīng)盡,至七日當(dāng)愈。經(jīng)曰:七日太陽(yáng)病衰,頭痛少愈;若七日不愈,則太陽(yáng)之邪再傳陽(yáng)明,針足陽(yáng)明為迎而奪之,使經(jīng)不傳則愈。

方有執(zhí)《傷寒論條辨》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

傳,音囀,見(jiàn)第五問(wèn),后仿此。

此承上條下節(jié)之自愈者,復(fù)申其已然者之義,而又更著其未然者之治。太陽(yáng)頭痛,首條已具言之,此又獨(dú)言者舉大意也。七日以上,該六日而言也。行,亦傳也。經(jīng)盡,謂傳遍也。欲作再經(jīng),謂病加進(jìn)也。針足陽(yáng)明,奪其傳路而逼之也。傳與陽(yáng)明篇轉(zhuǎn)互音義,猶古之驛傳,今之過(guò)所云也。

喻嘉言《尚論篇》

太陽(yáng)病,頭痛至七日已②上自愈者,以行其經(jīng)盡故也;若欲再作經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

七日而云已上者,該六日而言也。六日傳至厥陰,六經(jīng)盡矣。至七日當(dāng)再傳太陽(yáng),病若自愈,則邪已去盡,不再傳矣。設(shè)不愈,則七日再傳太陽(yáng),八日再傳陽(yáng)明,故針足陽(yáng)明以竭其邪,乃得不傳也。在他經(jīng)則不然,蓋陽(yáng)明中土,萬(wàn)物所歸,無(wú)所復(fù)傳之地,邪易解散故耳。然必針以竭其邪,始得歸并陽(yáng)明,不犯他界也。舊謂奪其傳路而遏之,則六經(jīng)③皆可遏矣,何獨(dú)取陽(yáng)明也哉?

②已:通"以"。

③六經(jīng):原作"經(jīng)經(jīng)",據(jù)三味書局本改。

張志聰《傷寒論集注》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

此論太陽(yáng)為諸陽(yáng)之首,六氣運(yùn)行,七日來(lái)復(fù),環(huán)轉(zhuǎn)之無(wú)端也。太陽(yáng)病頭痛者,所謂陽(yáng)因而上,病氣隨太陽(yáng)之在高也。七日以上自愈者,以六氣已周而行其經(jīng)盡,太陽(yáng)之氣來(lái)復(fù)于高表故也。若太陽(yáng)為邪所薄,不能上出于高表,而欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明。蓋陽(yáng)明主經(jīng)脈,經(jīng)脈流通而使表邪不傳則愈。高子曰:"以行其經(jīng)盡,言六氣之環(huán)繞于外內(nèi)也,使經(jīng)不傳,言使經(jīng)無(wú)病邪之傳也,故傳經(jīng)者言邪,而紀(jì)日者論正,于此可見(jiàn)矣。

張錫駒《傷寒論直解》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

【注】此言病在太陽(yáng),六經(jīng)之氣環(huán)轉(zhuǎn)而行,行盡,病亦隨經(jīng)而愈也。太陽(yáng)病頭痛者,病太陽(yáng)之高表也,六日經(jīng)盡一周,至七日以上自愈者,以六經(jīng)循行一周已盡,病邪亦隨之而愈也。不愈而欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,先迎其氣而奪之,毋使其再傳,六經(jīng)之行復(fù)其常,病自愈矣。是知六經(jīng)因病而傳,病愈則傳亦止,病氣亦隨經(jīng)而行,行盡則病亦愈,兩相交互也。

尤在涇《傷寒貫珠集》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

太陽(yáng)病頭痛,所謂病發(fā)于陽(yáng)也,法當(dāng)七日愈。云以上者,該常與變而言之也。行其經(jīng)盡者,邪行諸經(jīng),盡而當(dāng)解也。設(shè)不解,則將從太陽(yáng)而復(fù)入陽(yáng)明,所謂作再經(jīng)也。故針足陽(yáng)明,以引邪外出,邪出則經(jīng)不傳而愈矣。蓋傷寒之邪,有在經(jīng)在腑在臟之異,行其經(jīng)盡者,邪行諸經(jīng)而未人臟腑之謂。而經(jīng)脈陰陽(yáng)相貫,如環(huán)無(wú)端,是以行陰極而復(fù)行陽(yáng)者有之。若入厥陰之臟,則病深熱極而死耳。其或幸而不死者,則從臟出腑而愈,未聞?dòng)凶鹘?jīng)再傳者也。此條諸注釋俱誤,蓋于經(jīng)、腑、臟未審耳。

再按:《內(nèi)經(jīng)》云:傷寒一日,巨陽(yáng)受之云云。又云,七日太陽(yáng)病衰,頭痛少愈云云。蓋傷寒之邪,有離太陽(yáng)而人陽(yáng)明者,有遍傳諸經(jīng)而猶未離太陽(yáng)者。此太陽(yáng)病頭痛,至七日以上自愈,正與《內(nèi)經(jīng)》之旨相合。蓋六日邪遍六經(jīng),至七日而太陽(yáng)先受者,當(dāng)先解耳。則是所謂行其經(jīng)盡者,不但未入腑臟,亦并未離太陽(yáng),所以當(dāng)有頭痛。所謂作再經(jīng)者,七日不愈,而欲至十四日也。針足陽(yáng)明者,以其經(jīng)多氣多血,可以任受針石,且離太陽(yáng)未遠(yuǎn),尤易逐邪外出耳。

柯琴《傷寒來(lái)蘇集》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲再作經(jīng)者①,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

仲舊說(shuō)傷寒日傳一經(jīng),六日至厥陰,七日再傳太陽(yáng),八日再傳陽(yáng)明,謂之再經(jīng)。自此說(shuō)行,而仲景之堂無(wú)門可入矣。夫仲景未嘗有日傳一經(jīng)之說(shuō),亦未有傳至三陰而尚頭痛者。曰頭痛者,是未離太陽(yáng)可知。曰行、則與傳不同;曰其經(jīng),是指本經(jīng)而非他經(jīng)矣。發(fā)于陽(yáng)者七日愈,是七日乃太陽(yáng)一經(jīng)行盡之期,不是六經(jīng)傳變之日。岐伯曰:"七日太陽(yáng)病衰,頭痛少愈"①,有明證也。故不曰傳足陽(yáng)明,而曰欲再作經(jīng),是太陽(yáng)過(guò)經(jīng)不解,復(fù)病陽(yáng)明而為并病也。針足陽(yáng)明之交,截其傳路,使邪氣不得再人陽(yáng)明之經(jīng),則太陽(yáng)之余邪亦散,非歸并陽(yáng)明,使不犯少陽(yáng)之謂也。本論傳經(jīng)之說(shuō),惟見(jiàn)于此。蓋陽(yáng)明經(jīng)起于鼻安,旁納太陽(yáng)之脈,故有傳經(jīng)之義。目疼、鼻干,是其癥也。若腳攣急,便非太陽(yáng)傳經(jīng)矣。陽(yáng)明經(jīng)出大指端內(nèi)側(cè),太陽(yáng)經(jīng)出小指端外側(cè),經(jīng)絡(luò)不相連接。十二經(jīng)脈,足傳手,手傳足,陽(yáng)傳陰,陰傳陽(yáng),與傷寒之六經(jīng)先陽(yáng)后陰,先太后少之次第迥別。不知太陽(yáng)傳六經(jīng),陽(yáng)明傳少陽(yáng)之說(shuō)何據(jù)乎?細(xì)審仲景轉(zhuǎn)屬、轉(zhuǎn)系、并病、合病諸條,傳經(jīng)之妄,不辨自明矣。

①若欲再作經(jīng)者:宋本作"若欲作再經(jīng)者"。

吳謙《醫(yī)宗金鑒》

太陽(yáng)病,頭痛至七日上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

〔注〕太陽(yáng)病,頭痛至七日已上自愈者,以行其經(jīng)盡故也,謂太陽(yáng)受病,其邪傳行六日,三陽(yáng)、三陰經(jīng)盡,至七日已上,三陽(yáng)、三陰之病日衰,大邪皆去,此不作再經(jīng),故自愈也。再者,再傳陽(yáng)明經(jīng)也,謂其邪已傳經(jīng)盡,熱盛不衰,欲再轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明故也。針足陽(yáng)明,以泄其熱,使其邪不再傳,則愈矣。

〔集注〕方有執(zhí)曰:七日已上者,該六日而言也。

魏荔彤曰:方有執(zhí)謂針以遏其邪,喻昌謂針以竭其邪,言遏、言竭,皆言泄之也。凡針刺者,泄其盛氣也。故前言刺風(fēng)池、風(fēng)府,亦主泄其風(fēng)邪暴甚之意。因刺法乃治熱之善策,不欲人妄施汗、下、溫三法也。言足陽(yáng)明,自是胃之經(jīng)穴,必有實(shí)欲再傳之勢(shì),方可刺之。閔芝慶曰:太陽(yáng)受病,以次而終于厥陰為傳經(jīng)盡。諸經(jīng)受病,至七日已上自愈者,為行其經(jīng)盡故也。今有自太陽(yáng)再傳之說(shuō),若果傳遍六經(jīng),厥陰再傳太陽(yáng),太陽(yáng)再傳陽(yáng)明,則何不于厥陰未傳太陽(yáng)之前,預(yù)針太陽(yáng);而必待傳陽(yáng)明,然后針陽(yáng)明哉!于此可知三陰從無(wú)再傳太陽(yáng)之病,但轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明耳。

〔按〕仲景云:針足陽(yáng)明。成注未明指其穴。考之龐氏《總病論》云:補(bǔ)足陽(yáng)明上三里穴。推其意,得補(bǔ)則經(jīng)氣實(shí)而不傳。殊不知仲景之意,針足陽(yáng)明為迎而奪之,以泄其經(jīng)之熱,使熱邪得泄,不至再傳他經(jīng),故云愈也。龐氏不明用針之理,以泄為補(bǔ),恐誤矣。又考張氏《纘論》云:刺足陽(yáng)明沖陽(yáng)穴。沖陽(yáng)者,即仲景所謂趺陽(yáng)脈也,有診法而不言刺。張氏之言,實(shí)本史氏《傷寒論注》,不足法也

太陽(yáng)刺風(fēng)池、風(fēng)府穴圖三里二穴,在膝眼下三寸,胻骨外廉兩筋間宛宛中。坐而豎膝,低跗取之,極重按之,則跗上動(dòng)脈即止,是其穴也,可刺五分,留七呼。

陳修園《傷寒論淺注》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

【注】何以謂發(fā)于陽(yáng)者七日愈?請(qǐng)言其所以愈之故。如太陽(yáng)病,頭痛等證到七日以上。應(yīng)奇數(shù)而自愈者,以太陽(yáng)之病,自行其本經(jīng)已盡七日之?dāng)?shù)故也。若未欲愈作再經(jīng)者,陽(yáng)明受之,宜針足陽(yáng)明足三里穴以泄其邪,使經(jīng)不傳則愈。

此節(jié)承上文而言病愈之期,以提出“行其經(jīng)”三字,謂自行其本經(jīng),與傳經(jīng)不同,曲盡傷寒之變幻。

陳伯壇《讀過(guò)傷寒論》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

書太陽(yáng)病,指病幾日而言,非必諸證悉具也,在體認(rèn)太陽(yáng)而已。如太陽(yáng)之病容尚在,頭痛一證尚在,其余中風(fēng)諸證,傷寒諸證,駁駁乎不見(jiàn)。至五日以下,七日以上,不知不覺(jué)而自愈者何以故?以太陽(yáng)受病,其經(jīng)未嘗受病也。太陽(yáng)不過(guò)其經(jīng)之一部分,其經(jīng)為十二經(jīng)之全部分。經(jīng)既不病,惟有照常行其經(jīng)焉耳。何止其經(jīng)不病,即太陽(yáng)亦半病半不病。太陽(yáng)之浮處是病,太陽(yáng)之不浮處不是病。以浮而離經(jīng)者太陽(yáng)之枝葉,其半不離經(jīng)者太陽(yáng)之根本也。經(jīng)即行太陽(yáng)之根本,以榮太陽(yáng)之枝葉。有七日之榮,則盡三百度有奇矣。盡者充分之詞,非畢盡也,無(wú)論中風(fēng)傷寒皆愈矣。若欲作再經(jīng)者,非邪之傳入于經(jīng),亦非太陽(yáng)傳邪以人經(jīng),乃經(jīng)氣過(guò)于洋溢,再?gòu)?fù)領(lǐng)邪而行,故日再經(jīng)。再對(duì)一而言,可一不可再。再則不關(guān)于病情之作弊,故不日再病曰再經(jīng),更不可再而三也在言外。又非手經(jīng)為之,乃足經(jīng)為之,何也?手陽(yáng)也,中風(fēng)者也,其勢(shì)趨于外。足陰也,傷寒者也,其勢(shì)趨于中。且足太陽(yáng)與足陽(yáng)明,其經(jīng)直接而絡(luò)于胃。胃為中土,萬(wàn)物所歸,無(wú)所復(fù)傳。顯屬足經(jīng)傳邪,毫無(wú)疑義。法惟有針足陽(yáng)明三里穴,一以截邪之去路,一以鼓動(dòng)其足經(jīng),使與手經(jīng)相續(xù),便無(wú)容邪之余地,白不必顧慮其邪之傳經(jīng),但使經(jīng)不傳邪則愈矣。玩使字,經(jīng)為針?biāo)?,由于邪為?jīng)所使耳。經(jīng)不使邪,邪能使經(jīng)哉?

曹穎甫《傷寒發(fā)微》

太陽(yáng)病,頭痛,至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳,則愈。

太陽(yáng)傷寒,以七日為一候,所謂發(fā)于陰者,七日愈也。蓋風(fēng)寒束于表,血熱抗于里,始則無(wú)熱惡寒,繼則發(fā)熱而仍惡寒,使正氣足以勝邪,則當(dāng)一候之期,汗出而頭痛可愈。夫頭之所以痛者,皮毛為表寒所閉,陽(yáng)氣不得外達(dá),郁而上冒也。汗泄則表寒去而皮毛自開(kāi),至于表解汗泄,則氣之上冒者平矣。設(shè)有未解,則七日之后,當(dāng)傳陽(yáng)明,故曰“作再經(jīng)”,言太陽(yáng)一經(jīng)病后更傳一經(jīng),非謂六經(jīng)傳遍,復(fù)轉(zhuǎn)太陽(yáng)也。太陽(yáng)當(dāng)傳陽(yáng)明,故瀉趺陽(yáng)穴以泄其熱,使陽(yáng)明氣衰而不復(fù)傳,則病亦當(dāng)愈,此真曲突徙薪之計(jì)。不似近世醫(yī)家,俟治療期至,然后治之,焦頭爛額為上客也。足陽(yáng)明為趺陽(yáng)穴,在足背上小兒系鞋帶處。

惲鐵樵《傷寒論輯義按》

太陽(yáng)病,頭痛,至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。《玉函》《千金翼》無(wú)“以行”二字。盡,作“竟”。

方有執(zhí)云:太陽(yáng)頭痛,首條已具言之,此又獨(dú)言者,舉大意也。七日以上,該六日而言也。行,亦傳也。經(jīng)盡,謂傳遍也。欲作再經(jīng),謂病加進(jìn)也。針足陽(yáng)明,奪其傳路而遏之也。傳,與《陽(yáng)明篇》轉(zhuǎn)互音義,猶古之驛傳,今之過(guò)所云也。

周揚(yáng)俊云:七日,而云以上自愈者,明明邪留太陽(yáng),至七日則正氣復(fù),而邪氣退也,所謂經(jīng)盡。蓋六日之間,營(yíng)衛(wèi)流行,復(fù)至七日,而行受邪之經(jīng)耳。豈誠(chéng)一日太陽(yáng),二日陽(yáng)明,六日間,六經(jīng)證見(jiàn),至七日乃又顯太陽(yáng)經(jīng)證也邪?針足陽(yáng)明者,謂太陽(yáng)將傳陽(yáng)明,故于趺陽(yáng)脈穴針之,以泄其邪,則邪散而自愈矣。

柯韻伯云:舊說(shuō)傷寒一日傳一經(jīng),六日至厥陰,七日再傳太陽(yáng),八日再傳陽(yáng)明,謂之再經(jīng)。自此說(shuō)行,而仲景之堂,無(wú)門可入矣。夫仲景未嘗有一日傳一經(jīng)之說(shuō),亦未有傳至三陰,而尚頭痛者。曰頭痛,是未離太陽(yáng)可知。曰行,則與傳不同。曰其經(jīng),是指本經(jīng)而非他經(jīng)矣?!鞍l(fā)于陽(yáng)者,七日愈”,是七日,乃太陽(yáng)一經(jīng)行盡之期,不是六經(jīng)傳變之日。岐伯曰“七日太陽(yáng)病衰,頭痛稍愈”,有明證也。故不曰傳足陽(yáng)明,而曰欲再作經(jīng)。是太陽(yáng)過(guò)經(jīng)不解,復(fù)病陽(yáng)明,而為并病也。針足陽(yáng)明之交,截其傳路,使邪氣不得再入陽(yáng)明之經(jīng),則太陽(yáng)之余邪亦散,非歸并陽(yáng)明,使不犯少陽(yáng)之謂也。

丹波元簡(jiǎn)云:成、喻、程、錢、《金鑒》,均以六日傳六經(jīng)之說(shuō)為注解,皆不可從。

鐵樵按:此節(jié)諸家解釋均可取,然學(xué)者欲得心下了徹,僅謹(jǐn)守各注,仍不免隔膜。當(dāng)于“傳經(jīng)”兩字,真?zhèn)€領(lǐng)悟,方能掃除翳障。欲明傳經(jīng),當(dāng)先明經(jīng)是何物。今固明知古人非能知軀體內(nèi)景而定所謂六經(jīng)也,不知內(nèi)景則其所根據(jù)者,舍病狀莫屬。例如傷寒,自始病即不服藥,聽(tīng)其自然變化,則第一步,惡寒頭痛,體痛嘔逆;第二步,惡熱汗出,多寐口渴;第三步,腹痛譫語(yǔ)神昏,繼此以往,即兩目直視,煩躁刻不得寧,以至于死。積多年經(jīng)驗(yàn),知此種病,大都如此。而所謂第二步、第三步,以時(shí)間計(jì)之,大都每換一種病狀,約相距七日。于是從病狀定名,第一步曰太陽(yáng),第二步曰陽(yáng)明。何以謂之太陽(yáng)?為其在軀體之最外層也。何以謂之陽(yáng)明?陽(yáng)明者陽(yáng)之極盛,謂病之屬陽(yáng)者,至此為極,不能復(fù)加也。然自但惡熱不惡寒,至于神昏譫語(yǔ),其大多數(shù)亦七日。于是定前者為陽(yáng)明經(jīng),后者為陽(yáng)明腑。所謂經(jīng)者,因病狀每七日一變化,古人知“揆度奇恒,道在于一”之理,從病人之不一,以推測(cè)健體之一,于是知病狀七日一變,必根于人體之變化而來(lái),特不病時(shí),則變化不可見(jiàn),古人名此不可見(jiàn)之變化,曰“經(jīng)氣”。所謂“腑”不煩多解釋,因燥矢在腸,宿積在胃,腑指腸胃言耳。而太陽(yáng)與陽(yáng)明,相繼之間,往往見(jiàn)一種病狀,其寒熱有起落,起落有定時(shí),于是別名此一時(shí)期謂之“少陽(yáng)”。凡病見(jiàn)太陽(yáng)之后,無(wú)有不繼見(jiàn)有少陽(yáng)或陽(yáng)明者。太陽(yáng)在外,是以次深入也,走而不守,故謂之傳。病又不止,如上所言,軀體外層之寒熱汗否,腸胃宿積之燥矢腹痛而已。凡太陽(yáng),輒見(jiàn)頭痛項(xiàng)強(qiáng);凡少陽(yáng),輒見(jiàn)口苦咽干;凡陽(yáng)明,輒見(jiàn)鼻干目痛。于是名是種種謂之證。凡治傷寒,當(dāng)明白此等,否則,總不免模糊,影響讀者。既知此,然后可以明白何者是太陽(yáng)病,何故說(shuō)七日以上自愈,行其經(jīng)盡云云,究何所指。然古人所知者,猶不止此。分病之經(jīng),觀經(jīng)之證,以證之所見(jiàn),定經(jīng)之徑路,然后能事畢矣。例如,陽(yáng)明之證,有鼻干齦痛,發(fā)頤,頭痛喉痛,胃中停食,腹痛諸證。故陽(yáng)明之脈,起于鼻之交頞中,下循鼻外,入上齒中……循頤后下廉……循發(fā)際,至額顱。其支者……循喉嚨,入缺盆,下膈屬胃,絡(luò)脾。其直者,從缺盆下乳內(nèi)廉,下挾臍,入氣街中。又傷寒之經(jīng),往往兼見(jiàn)。例如陽(yáng)明證已見(jiàn),太陽(yáng)證未罷,此為極尋常事。故足陽(yáng)明脈,有旁納太陽(yáng)脈之語(yǔ),凡胃病者,必兼見(jiàn)腸病。古人以腹部屬太陰,故陽(yáng)明之脈,下膈屬胃絡(luò)脾,此其大較也。經(jīng)絡(luò)之來(lái)由,決非由于解剖,解剖亦不能尋出特殊路徑,況古人不知臟腑內(nèi)景乎?故淺者,以為古人經(jīng)絡(luò)之說(shuō)有神秘;而新醫(yī)學(xué)家,則一筆抹煞,以為其說(shuō)皆妄。是兩失之。

冉雪峰《冉注傷寒論》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。(玉函千金翼,無(wú)以行二字,盡作竟??灯奖镜投駥?,行其經(jīng)盡,作行盡其經(jīng)。)

這是根據(jù)上面的“七日愈”,太陽(yáng)病七天愈,在七天以上又好了,那就是“行其經(jīng)盡故也”,到時(shí)候行其經(jīng)盡的緣故,它就不再傳了。

假設(shè)要傳呢?針足陽(yáng)明,那就是足三里穴了。這也不一定,太陽(yáng)病,在六七天的時(shí)候要傳里的情況多,在五六天、四五天傳少陽(yáng)的情況多。隔個(gè)七日了,一般在這個(gè)時(shí)候傳陽(yáng)明的情況多,所以他說(shuō)針足陽(yáng)明。那么六七天也有傳半表半里的情況,那你針足陽(yáng)明就沒(méi)什么用了。

這也是針對(duì)一般的情形來(lái)說(shuō)的。太陽(yáng)病在七八天的時(shí)候,這是傳陽(yáng)明的時(shí)候,如果病不好,有傳陽(yáng)明的可能,那么這時(shí)候,你針足三里,可以使它不傳。但仲景在后邊的治療,他不用這個(gè)法子。這也是古人的一種說(shuō)法,是屬于針灸的,可以做參考,但這個(gè)也不一定。

胡希恕《胡希恕傷寒論講座》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

這是根據(jù)上面的“七日愈”,太陽(yáng)病七天愈,在七天以上又好了,那就是“行其經(jīng)盡故也”,到時(shí)候行其經(jīng)盡的緣故,它就不再傳了。

假設(shè)要傳呢?針足陽(yáng)明,那就是足三里穴了。這也不一定,太陽(yáng)病,在六七天的時(shí)候要傳里的情況多,在五六天、四五天傳少陽(yáng)的情況多。隔個(gè)七日了,一般在這個(gè)時(shí)候傳陽(yáng)明的情況多,所以他說(shuō)針足陽(yáng)明。那么六七天也有傳半表半里的情況,那你針足陽(yáng)明就沒(méi)什么用了。

這也是針對(duì)一般的情形來(lái)說(shuō)的。太陽(yáng)病在七八天的時(shí)候,這是傳陽(yáng)明的時(shí)候,如果病不好,有傳陽(yáng)明的可能,那么這時(shí)候,你針足三里,可以使它不傳。但仲景在后邊的治療,他不用這個(gè)法子。這也是古人的一種說(shuō)法,是屬于針灸的,可以做參考,但這個(gè)也不一定。

任應(yīng)秋《傷寒論語(yǔ)譯》

太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

【??薄?/strong>《玉函經(jīng)》《千金翼方》:無(wú)“以行”兩字;“盡”字并作“竟”。

【句釋】“頭痛”,陸淵雷說(shuō):“太陽(yáng)病不傳者,至六七日,頭痛、項(xiàng)強(qiáng),惡寒、發(fā)熱,皆以漸自退。獨(dú)舉頭痛者,省文也。”“太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者”,說(shuō)明病變始終羈留在太陽(yáng)這一時(shí)期,沒(méi)有惡化,到了一個(gè)星期以上,機(jī)體抗力戰(zhàn)勝了疾病,便自然好轉(zhuǎn)?!捌浣?jīng)”,即指太陽(yáng)經(jīng)?!坝髟俳?jīng)”,為病機(jī)再作演變的傾向?!搬樧汴?yáng)明”,從龐安時(shí)起,一般注家均指“足三里”穴,《天星秘訣》云:“傷寒過(guò)經(jīng)不出汗,期門三里先后看?!碧?yáng)期病不解,如已發(fā)現(xiàn)陽(yáng)明期的癥狀時(shí),自然可針足三里,如沒(méi)有陽(yáng)明癥狀,便沒(méi)有選擇針刺足三里經(jīng)穴的指征了。

【串解】柯韻伯云:“曰頭痛者,是未離太陽(yáng)可知;曰行,則與傳不同;曰其經(jīng),是指本經(jīng)而非他經(jīng)矣。發(fā)于陽(yáng)者七日愈,是七日乃太陽(yáng)一經(jīng)行盡之期,不是六經(jīng)傳變之日,岐伯曰‘七日太陽(yáng)病衰,頭痛少愈’,有明證也,故不曰傳足陽(yáng)明,而曰欲再作經(jīng),是太陽(yáng)過(guò)經(jīng)不解,復(fù)病陽(yáng)明而為并病也,針足陽(yáng)明之交,截其傳路,使邪氣不得再入陽(yáng)明之經(jīng)。”柯說(shuō)頗合理,可以冰釋迷信傳經(jīng)的疑團(tuán)了。

【語(yǔ)譯】太陽(yáng)病的頭痛項(xiàng)強(qiáng)等癥,到了一周以上,便逐漸好轉(zhuǎn)了,這是在病變過(guò)程中,抵抗力戰(zhàn)勝了疾病的緣故。假如繼續(xù)發(fā)高熱,而有演變成陽(yáng)明經(jīng)的癥狀時(shí),可以針刺陽(yáng)明經(jīng)穴“足三里”,協(xié)助抵抗力,阻止病機(jī)的演變,而歸于治愈。

劉渡舟《傷寒論詮解》

太陽(yáng)病,頭痛至七日上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

【解析】

本條論太陽(yáng)病自愈的道理以及預(yù)防傳經(jīng)的方法。

頭項(xiàng)強(qiáng)痛是太陽(yáng)病的主證之一,其輕重有無(wú),可作為判斷太陽(yáng)病進(jìn)退的一個(gè)標(biāo)志?!疤?yáng)病,頭痛至七日已上自愈者,以行其經(jīng)盡故也”,意思是說(shuō):太陽(yáng)病有不藥而自愈的機(jī)轉(zhuǎn),并指出其原因是,經(jīng)過(guò)七日以后,太陽(yáng)本經(jīng)的邪氣已經(jīng)衰退,無(wú)力以傳?!靶衅浣?jīng)盡”,即指邪在太陽(yáng)經(jīng)的勢(shì)力已盡,并始終未傳他經(jīng)。古人有七日正氣來(lái)復(fù)的理論,可能是“七日已上自愈”的原因之一。

若七日以上沒(méi)有自愈,說(shuō)明太陽(yáng)之邪不衰,病情將要向里發(fā)展而發(fā)生傳經(jīng)之變,這叫“欲作再經(jīng)”。其預(yù)防與治療傳經(jīng)的方法是:“針足陽(yáng)明”,迎而奪之,以泄太陽(yáng)傳來(lái)之邪,消減邪氣內(nèi)傳之勢(shì)。同時(shí),“針足陽(yáng)明”還可振奮陽(yáng)明胃氣,而有補(bǔ)氣血、扶正氣的作用。古人說(shuō):“正氣存內(nèi),邪不可干”,這樣則可達(dá)到“使經(jīng)不傳則愈”的目的。據(jù)一些醫(yī)家意見(jiàn)及臨床報(bào)道,所謂“針足陽(yáng)明”,即可取該經(jīng)的足三里穴。從日本報(bào)道的灸足三里以使老年人卻病延年的例子,亦可以看出,“針足陽(yáng)明”對(duì)健身防病確有其臨床價(jià)值。

倪海廈《傷寒論》

太陽(yáng)病,頭痛,至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也;若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

頭痛,如果自己會(huì)好,一個(gè)星期就好了,感冒到第七天還沒(méi)好,就要趕快去看醫(yī)生了。太陽(yáng)病,有時(shí)候傳陽(yáng)明或少陽(yáng),或從陽(yáng)明進(jìn)入少陽(yáng),或從少陽(yáng)進(jìn)入陽(yáng)明,不一定的,如果太陽(yáng)病,在還沒(méi)到足陽(yáng)明之前,先扎足陽(yáng)明本穴足三里就不會(huì)傳了,在還沒(méi)到足少陽(yáng)之前,先扎膽經(jīng)的本穴臨泣就不會(huì)傳了,如果到了第六天滿第七天還沒(méi)好,可能傳陽(yáng)明或少陽(yáng)了。如果小孩到了第七天還沒(méi)好,變成惡心嘔吐就是傳少陽(yáng)了。陽(yáng)明熱就是大腸經(jīng),因?yàn)榻蛞焊闪?,大便?huì)堵在大腸里,如果小孩變成煩躁、不吃、東西亂丟、晚上發(fā)狂奔走、捻衣摸床,就是傳陽(yáng)明了,陽(yáng)明壯熱其實(shí)就是大便的濁氣跑到腦子里面去造成的。

張勝兵《張勝兵品傷寒》

打開(kāi)網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片

第8條條文:

太陽(yáng)病頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。

以下解讀內(nèi)容為精選版,詳細(xì)解讀請(qǐng)查看:

第十二講:張勝兵品《傷寒》太陽(yáng)病(7-8條文)

第8條直譯過(guò)來(lái)就是:太陽(yáng)病頭痛超過(guò)七天而自行痊愈的,是因?yàn)樾皻庑斜M太陽(yáng)經(jīng)的緣故。如果邪氣未盡,有傳變趨勢(shì)呢?就可以針足陽(yáng)明經(jīng)的穴位,使其氣通暢,抗邪能力增強(qiáng),邪氣不能內(nèi)傳,疾病就會(huì)痊愈。

此條文中的“七日自愈”,常被誤解為太陽(yáng)病必然在七天內(nèi)痊愈,實(shí)則不然。此處的“七日”,更可能指的是一個(gè)病理周期的完結(jié),類似于現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中的上呼吸道感染,其病程往往在一周左右。而“再經(jīng)”一詞,亦非指特定的傳經(jīng)至某一臟腑,而是強(qiáng)調(diào)邪氣有進(jìn)一步傳變的可能。

關(guān)于針刺足陽(yáng)明經(jīng)的治療,其目的并非直接針對(duì)傳陽(yáng)明經(jīng),而是通過(guò)足陽(yáng)明經(jīng)多氣多血的特點(diǎn),調(diào)補(bǔ)正氣,達(dá)到扶正祛邪的效果。正如《金匱要略》所言,“見(jiàn)肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾”,此乃治未病之理念,通過(guò)預(yù)先調(diào)補(bǔ)可能受累的臟腑,以防止病情進(jìn)一步惡化。

此外,條文中的“七日愈”、“六日愈”與古代天文歷法中的“七曜”周期相呼應(yīng),體現(xiàn)了古人對(duì)自然界規(guī)律的深刻洞察。從河圖、易經(jīng)到古希臘的天文學(xué)知識(shí),都揭示了七天作為一個(gè)重要周期的存在。然而,我們不應(yīng)拘泥于這些數(shù)字,因?yàn)槿梭w的生理病理規(guī)律受到多種因素的影響,存在個(gè)體差異。

綜上所述,第8條條文不僅揭示了太陽(yáng)病的自愈機(jī)制和治療原則,還蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵和哲學(xué)思想。在學(xué)習(xí)《傷寒論》時(shí),我們應(yīng)站在更高的角度去看待問(wèn)題,將古人的智慧與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)知識(shí)相結(jié)合,以更全面、深入地理解條文背后的意義。同時(shí),我們也應(yīng)保持開(kāi)放的心態(tài),不斷探索和創(chuàng)新,以推動(dòng)中醫(yī)學(xué)的發(fā)展與進(jìn)步。